葛洪《抱朴子·外篇》卷14用刑诗解6因革变通先令后诛
楼主:情真意深义薄云天
时间:2021-02-12 18:08:42
葛洪《抱朴子·外篇》卷14用刑诗解6因革变通先令后诛
题文诗:
盖三皇步,而五帝骤,霸王以来,载驰载骛.
当其弊也,吏欺民巧,寇盗公行,髡钳无以,
惩其无耻,族诛不能,以禁觊觎.重目广视,
累耳远听,抗烛理滞,焦心息奸,而犹市朝,
有呼嗟音,边鄙地有,不闻之枉.作威作福,
其或发乎,瞻视之下;凶家害国,构萧墙内.
而主欲以,太昊之道,治偷薄俗;以画一歌,
救鼎涌乱,非识因革,之随其时,明损益之,
以变通也.所谓刻舟,以摸遗剑,射天五步,
掼犀兕甲,涉不测渊;扲却寒裘,御郁隆暑,
踵之解除,颐之搔背,其为愦愦,莫此之剧.
但当先令,而後诛罪,得情勿喜,使犹伯氏,
无怨失邑,虞芮知耻,而无讼耳.强暴掩容,
操绳不惮,诱于含垢,莫蔓不除,若恃藏疾,
之大言忘,膏肓近急,何异焦喉,之渴切身,
遥指沧海,于万里外,滔天水及,方造舟于,
长洲之林,安得以免,夸父之祸,脱沦水害.
【原文】盖三皇步而五常骤,霸王以来,载驰载骛。当其弊也,吏欺民巧,寇盗公行,髡钳不足以惩无耻,族诛不能以禁觊觎。重目以广视,累耳以远听,抗烛以理滞事,焦心以息奸源,而犹市朝有呼嗟之音,边鄙有不闻之枉。
【译文】大致说来,三皇时为政如缓行,五帝时如疾走,夏禹、商汤、周王以至春秋五霸以来,则像是飞快的奔跑了。它的弊病方面是,官吏欺诈,百姓巧伪,抢劫盗窃公然而行,剃头束颈的刑罚不足以惩戒无耻的行为,灭族杀头不能够禁止非分的企图。借助众人的眼睛来看到更多的东西,借助众人的耳朵听到远处的声音,举着火把来处理积存的事情,忧心如焚地平息奸邪的根源,但仍然是街市上有呼号叹息的声音,边远偏僻的地方有没听说过的冤屈。
【原文】作威作福者,或发乎瞻视之下;凶家害国者,或构乎萧墙之内。而欲以太昊之道,治偷薄之俗;以画一之歌,救鼎涌之乱,非识因革之随时,明损益之变通也。所谓刻舟以摸遗剑,叁天而射五步,掼犀兕之甲,以涉不测之渊;扲却寒之裘,以御郁隆之暑,踵之解除,颐之搔背,其为愦愦,莫此之剧矣!
【译文】擅权专横的人,有的就出现在眼皮底下;给家庭和国家带来灾祸的人,或许就在照璧里边起事。而想用伏羲的办法来治理刻薄的风俗,用颂扬萧何曹参的歌谣拯救鼎沸一样的混乱,这并非懂得随时代沿袭和变革,明白减损和增益的变通的道理。这就是所说的刻船来寻找掉下水的宝剑,望高空射箭所以只能射出五步之遥;披上犀甲去渡极深的水潭,穿上却寒的裘衣抵御隆盛的暑气;用脚跟去解绳扣,用腮帮去搔脊背,昏乱没有比这再厉害的了。
【原文】但当先令而後诛,得情而勿喜,使伯氏无怨于失邑,虞芮知耻而无讼耳。若强暴掩容,操绳而不惮,诱于含垢,莫蔓而不除,恃藏疾之大言,忘膏肓之近急,何异焦喉之渴切身,而遥指沧海于万里之外,滔天之水已及,而方造舟于长洲之林,安得免夸父之祸,脱沦水之害哉!
【译文】只是还应当先出法令而后诛杀,审得了罪情也不要高兴,让人们像伯氏被剥夺了城邑一样没有怨言,像虞国和芮国的人一样懂得羞耻而不再争讼。如果强暴者遮掩真面目,但不能绳之以法;被人君应容忍污垢之说所迷惑,不去除像滋生蔓延的野草一样的邪恶,仗恃应当隐忍耻辱的大话,忘记了病入膏肓的切近紧急,这和已经口干舌燥,却远远指着万里之外的大海;滔天的洪水已经到来,才到长洲的树林中去造船有什么区别呢?怎能免得了夸父渴死的祸患,逃脱沉入水中的灾难呢!
题文诗:
盖三皇步,而五帝骤,霸王以来,载驰载骛.
当其弊也,吏欺民巧,寇盗公行,髡钳无以,
惩其无耻,族诛不能,以禁觊觎.重目广视,
累耳远听,抗烛理滞,焦心息奸,而犹市朝,
有呼嗟音,边鄙地有,不闻之枉.作威作福,
其或发乎,瞻视之下;凶家害国,构萧墙内.
而主欲以,太昊之道,治偷薄俗;以画一歌,
救鼎涌乱,非识因革,之随其时,明损益之,
以变通也.所谓刻舟,以摸遗剑,射天五步,
掼犀兕甲,涉不测渊;扲却寒裘,御郁隆暑,
踵之解除,颐之搔背,其为愦愦,莫此之剧.
但当先令,而後诛罪,得情勿喜,使犹伯氏,
无怨失邑,虞芮知耻,而无讼耳.强暴掩容,
操绳不惮,诱于含垢,莫蔓不除,若恃藏疾,
之大言忘,膏肓近急,何异焦喉,之渴切身,
遥指沧海,于万里外,滔天水及,方造舟于,
长洲之林,安得以免,夸父之祸,脱沦水害.
【原文】盖三皇步而五常骤,霸王以来,载驰载骛。当其弊也,吏欺民巧,寇盗公行,髡钳不足以惩无耻,族诛不能以禁觊觎。重目以广视,累耳以远听,抗烛以理滞事,焦心以息奸源,而犹市朝有呼嗟之音,边鄙有不闻之枉。
【译文】大致说来,三皇时为政如缓行,五帝时如疾走,夏禹、商汤、周王以至春秋五霸以来,则像是飞快的奔跑了。它的弊病方面是,官吏欺诈,百姓巧伪,抢劫盗窃公然而行,剃头束颈的刑罚不足以惩戒无耻的行为,灭族杀头不能够禁止非分的企图。借助众人的眼睛来看到更多的东西,借助众人的耳朵听到远处的声音,举着火把来处理积存的事情,忧心如焚地平息奸邪的根源,但仍然是街市上有呼号叹息的声音,边远偏僻的地方有没听说过的冤屈。
【原文】作威作福者,或发乎瞻视之下;凶家害国者,或构乎萧墙之内。而欲以太昊之道,治偷薄之俗;以画一之歌,救鼎涌之乱,非识因革之随时,明损益之变通也。所谓刻舟以摸遗剑,叁天而射五步,掼犀兕之甲,以涉不测之渊;扲却寒之裘,以御郁隆之暑,踵之解除,颐之搔背,其为愦愦,莫此之剧矣!
【译文】擅权专横的人,有的就出现在眼皮底下;给家庭和国家带来灾祸的人,或许就在照璧里边起事。而想用伏羲的办法来治理刻薄的风俗,用颂扬萧何曹参的歌谣拯救鼎沸一样的混乱,这并非懂得随时代沿袭和变革,明白减损和增益的变通的道理。这就是所说的刻船来寻找掉下水的宝剑,望高空射箭所以只能射出五步之遥;披上犀甲去渡极深的水潭,穿上却寒的裘衣抵御隆盛的暑气;用脚跟去解绳扣,用腮帮去搔脊背,昏乱没有比这再厉害的了。
【原文】但当先令而後诛,得情而勿喜,使伯氏无怨于失邑,虞芮知耻而无讼耳。若强暴掩容,操绳而不惮,诱于含垢,莫蔓而不除,恃藏疾之大言,忘膏肓之近急,何异焦喉之渴切身,而遥指沧海于万里之外,滔天之水已及,而方造舟于长洲之林,安得免夸父之祸,脱沦水之害哉!
【译文】只是还应当先出法令而后诛杀,审得了罪情也不要高兴,让人们像伯氏被剥夺了城邑一样没有怨言,像虞国和芮国的人一样懂得羞耻而不再争讼。如果强暴者遮掩真面目,但不能绳之以法;被人君应容忍污垢之说所迷惑,不去除像滋生蔓延的野草一样的邪恶,仗恃应当隐忍耻辱的大话,忘记了病入膏肓的切近紧急,这和已经口干舌燥,却远远指着万里之外的大海;滔天的洪水已经到来,才到长洲的树林中去造船有什么区别呢?怎能免得了夸父渴死的祸患,逃脱沉入水中的灾难呢!
楼主:情真意深义薄云天
字数:1350字
帖子分类:未知学院
发表时间:2021-02-07 22:53:39
更新时间:2021-02-12 18:08:42
评论数:0条评论
帖子来源:天涯 访问原帖
下载地址:TXT下载
推荐帖子
- 纯生
- 【绿帽书单】我要说的书,你们千万别害怕。
- 【原创】梦春楼,多胎纯生
- 【半原创】临盆
- 【原创】作业是个贱浪**y安安大总攻♂(拟人向)攻:长安受作
- 【原创】一些纯生
- 【梦想班级】【纪实】终究是你
- 【原创】小男人(剧情向半纯生)
- 【原创】梗超多纯生短篇(剧情+孕Car+纯生~)我是菇,我逃
- 【原创】窥 短片
热门帖子
- 寻找男人的世界一:落日余晖—追忆红色帝国的暴力美学
- [经验交流]创业实战初级班教程
- 职业如何规划?大城市,小城市,如何抉择?我来说说我的个人经历和思考
- 〖天涯头条〗严肃的问题:人类怎样才能不被动物吃掉?
- 34天环游美国:一辆绿龟大巴,六大洲十几国的三十多位伙伴,万余英里行程
- 〖天涯头条〗祖上三代皆经商,闲谈未来二十年中国的商机
- 遇到了暗恋很多年的高中同学,是缘分吗?
- 西北乡村奇人录---真人真事,呕心寻访整理
- 欠两千块房费的女文青跑了,至于吗?
- 一个化妆品配方师:——我所知道的那些护肤品