脱水读 >  天涯 >  闲闲书话 >  阅读——2021

阅读——2021

楼主:一石三鸟2016  时间:2021-03-31 15:49:28
杜拉斯是那种非常自我的作家,她曾在《婚礼的弥撒——关于〈埃米莉·L〉》写道:“有一次,我曾讲过这个问题,我说书的主题,永远是自我。那是肯定的。甚至现在这本书也是这样。”

《副领事》是爱情故事吗?我认为是,也不是。副领事与安娜-玛丽-斯特雷泰尔之间的爱情没有开始就已经夭折了,当然了这爱情永远留存在自己的内心深处,永久的渴望,但同时又备受煎熬,最终被毁灭。从本质上讲他俩是同一类人,虽说经历了不一样的童年,但他们却有着对未知世界相同的焦虑和恐惧;生命里埋藏着疯狂的因子,随时都能冲破理性和礼俗的堤坝,或发出非理性的叫喊、射杀麻风病人,或放荡恣肆、沉迷于非爱的游戏和肉欲之中自甘堕落。安娜-玛丽-斯特雷泰尔美丽、端庄和神秘的外表和气质,与放荡、佻达的行为之间形成强烈的反差,她内心的恐惧与放纵与影随形般胶葛在一起,令人琢磨不透,她仿佛是谜一般的存在。
小说里还有另一个重要的角色,那就是女乞丐。因怀有身孕被母亲从家里赶出,离开故乡,沿途乞讨,徒步十年来到印度的加尔各答,并留了下来,像孤魂一样四处乞讨游荡。这三个人物都有着共同的特征:孤独、恐惧、偏执、疯狂。他们其实都是杜拉斯的不同化身而已。
楼主:一石三鸟2016  时间:2021-03-31 15:49:28


《寂寞的十七岁》是广西师大所出的白先勇的三个短篇集之一,收录了他早期的绝大部分短篇小说。白先勇属于那种早慧型的天才作家,一出手就达到了许多作家奋斗多年才有可能触及到的程度;他的处女作《金大奶奶》的语言已然是相当成熟的文学性的白话文了。欧阳子曾说白先勇的白话中国作家恐怕只有两三个人能与他相比的。这话早说得比较绝对,但恐怕也是事实吧。
我国现代的白话短篇小说,是完全受西方短篇小说影响而诞生的一种现代文学体裁,虽然现在中国作家们纷纷回过头来转向传统的唐宋传奇、文言笔记小说、话本和“三言二拍”等传统短篇小说并从中寻找养分,以期在形式和内容上有所拓展、突破,但也改变不了这个现实。白先勇早期的短篇小说在形式上有意识地借鉴西方文学的技巧,使得他的这些短篇小说或多或少带有非常明显的模仿痕迹,不过这是所有作家的必经之路,有必要隐瞒吗。正是这种模仿和借鉴,导致他这批早期的短篇在风格上不统一(当然了风格上的统一是走向成熟,同时也意味着重复),显得相对驳杂,如:《月梦》《青春》《小阳春》《寂寞的十七岁》明显有着托马斯·曼的影子,《黑虹》《香港——一九六O》运用了“意识流”小说的技巧,《芝加哥之死》《安乐张的一日》《上摩天楼去》有美国短篇小说血脉,等等。
这部作品集中有最喜欢的要属《我们去看菊花》和《玉卿嫂》。一个是姐弟情深,但抵御不了命运的无常,那种不愿束手就缚的抗争,在现实面前显得是那么的苍白。玉卿嫂的形象跳出了所谓的封建礼俗的窠臼,直抵人性的幽暗之处。她就是包法利夫人,包法利夫人也是她。
楼主:一石三鸟2016  时间:2021-03-31 15:49:28


顾前的短篇好读,不经意间在一个清静下午就能够读完一部他的短篇小说集,而且意犹未尽。

楼主:一石三鸟2016

字数:14313

帖子分类:闲闲书话

发表时间:2021-01-08 18:15:43

更新时间:2021-03-31 15:49:28

评论数:86条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子