《荀子》卷25成相篇3选贤尚德明分重义
楼主:琴诗书画情易医
时间:2020-08-17 00:01:04
《荀子》卷25成相篇3选贤尚德明分重义
原文:
请成相,道圣王,尧舜尚贤身辞让,
许由善卷,重义轻利行显明。
尧让贤,以为民,泛利兼爱德施均。
辨治上下,贵贱有等明君臣。
尧授能,舜遇时,尚贤推德天下治。
虽有圣贤,适不遇世孰知之?
尧不德,舜不辞,妻以二女任以事。
大人哉舜,南面而立万物备。
舜授禹,以天下,尚德推贤不失序。
外不避仇,内不阿亲贤者予。
尧有德,劳心力,干戈不用三苗服。
举舜畎亩,任之天下身休息。
得后稷,五谷殖;夔为乐正鸟兽服;
契为司徒,民知孝悌尊有德。
禹有功,抑下洪,辟除民害逐共工。
北决九河,通十二渚疏三江。
禹傅土,平天下,躬亲为民行劳苦。
得益皋陶横革直成,以为辅。
契玄王,生昭明,居于砥石迁于商,
十有四世,乃有天乙是成汤。
天乙汤,论举当,身让卞随举牟光.
(精诚所致),道古贤圣基必张。
分段注释:
【原文】
请成相,道圣王,尧舜尚贤身辞让<1>,许由善卷<2>,重义轻利行显明<3>。
〔注释〕
<1>尧舜:即唐尧、虞舜,古代仁君。 <2>许由、善卷:尧、舜时代的隐士。传说尧要把帝位让给许由,许由不接受而逃到箕山下,农耕而食。舜要把帝位让给善卷,善卷不接受而逃入深山,不知去向。 <3>本章韵脚:相、王、让、明,阳部。
〔译文〕
让我敲鼓说一场,说说圣明的帝王。尧、舜崇尚贤德人,亲自来把帝位让。许由、善卷志高尚,看重道义把利忘,德行显扬放光芒。
【原文】
尧让贤,以为民,泛利兼爱德施均。辨治上下 <1>,贵贱有等明君臣<2>。
〔注释〕
<1>辨[bàn 音办]:通“办”,治理。 <2>本章韵脚:贤、民、均、臣,真部。
〔译文〕
尧让帝位给贤人,全是为了老百姓。普遍造福爱众人,恩德布施全均匀。上上下下都治理,贵贱有别等级分,职分分明君和臣。
【原文】
尧授能,舜遇时,尚贤推德天下治。虽有圣贤,适不遇世孰知之<1>?
〔注释〕
<1>这三句实是荀子怀才不遇的自叹之辞。 本章韵脚:能、时、治、之,之部。
〔译文〕
尧把帝位传贤能,虞舜遇上好时辰。推崇贤能与德行,天下治理得太平。现在虽然有贤圣,恰恰不遇好时运,谁能知道他贤能?
【原文】
尧不德,舜不辞,妻以二女任以事<1>。大人哉舜,南面而立万物备<2>。
〔注释〕
<1>妻以二女:相传尧曾把女儿娥皇、女英嫁给舜。 <2>本章韵脚:德、辞、事、备,之职对转。“辞”、“事”属之部,其余属职部。
〔译文〕
尧不自夸有德行,舜不推辞来做君。尧把二女嫁给舜,又将国事来委任。伟大的人啊是虞舜!朝南而立在朝廷,万物齐备都丰盛。
【原文】
舜授禹,以天下,尚得推贤不失序<1>。外不避仇<2>,内不阿亲<3>贤者予<4>。
〔注释〕
<1>得:通“德”。 序:次序,秩序,此指能够根据才能功德的高低来推举贤德。 <2>外不避仇:对外不回避仇人。传说禹的父亲鲧[gǔn 音滚]因治水没成功而被舜杀死在羽山,但舜不回避杀父可能引起的怨仇而传位给禹。 <3>内不阿亲:对内不偏袒亲人。指舜不把帝位传给自己的儿子商均。 <4>本章韵脚:禹、下、序、予,鱼部。
〔译文〕
舜把帝位传给禹,将天下大权来相许。崇尚德行把贤举,不丢规矩有次序,外不避嫌把仇取,内不偏袒把儿去,贤能之人就给予。
【原文】
尧有德,劳心力<1>,干戈不用三苗服<2>。举舜畎亩<3>,任之天下身休息<4>。
〔注释〕
<1>尧有德,劳心力:另作“禹劳心力,尧有德”:指禹准备动用武力。《韩非子·五蠹》载:“当舜之时,有苗不服,禹将伐之。舜曰:‘不可。上德不厚而行武,非道也。’乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。”按:又疑“禹”为衍文。 <2>三苗:又称有苗,古代的一个南方部族,分布于今湖南岳阳、湖北武昌、江西九江一带。 <3>畎[quǎn 音犬]:田间的水沟。 畎亩:田间。“畎”另作“甽”。 <4>本章韵脚:力、德、服、息,职部。
〔译文〕
大禹操心用武力,尧有德行不着急。盾牌戈矛全不用,三苗心悦诚服帖。提拔虞舜田亩里,给他天下使称帝,自己离位去休息。
【原文】
得后稷<1>,五谷殖<2>;夔为乐正鸟兽服<3>;契为司徒<4>,民知孝弟<5>尊有德<6>。
〔注释〕
<1>后稷:尧时的农官,周族的始祖,名弃,“后稷”是他受封后的号,“后”是君长的意思,“稷”是一种谷物,他被任命为农师,所以称“后稷”。 <2>五谷:指黍、稷、豆、麦、稻,一说指黍、稷、豆、麦、麻,此泛指各种庄稼。 殖:种植。 <3>夔[kuí 音魁]:尧、舜时的乐官。相传他奏乐能使鸟兽起舞。 乐正:古代乐官的名称。 <4>契[xiè 音泄]:人名,传说是商族的始祖,帝喾的儿子,舜时因帮助禹治水有功,被任为司徒,赐姓子氏,封于商。 司徒:主管民政教化的官。 <5>弟[tì 音替]:同“悌”,顺从兄长。 <6>本章韵脚:稷、殖、服、德,职部。
〔译文〕
得到后稷管农务,教导人民种五谷。夔做乐正奏乐曲,鸟兽起舞全驯服。契管教化做司徒,民知顺兄孝父母,有德之人受敬慕。
【原文】
禹有功,抑下鸿,辟除民害逐共工<2>。北决九河<3>,通十二渚<4>疏三江<5>。
〔注释〕
<1>鸿:通“洪”。 下:使……向下(流)。 <2>共(gōng 音公)工:原是主管水利的官,后来成为一个氏族部落的氏,这部落从五帝时代一直延续到周代。此文的共工指禹时主管水利的官。 <3>决:掘开堵塞水流的地方来疏通水道。 九河:古代黄河从大陆泽(在今河北任县东北,今已湮没)向北分为九道,分别是徒骇、太史、马颊、覆釜、胡苏、简、絜、钩盘、鬲津,统称为九河,然后再合为一大河入海。九河古道,今早已湮废,不能尽考,其地约在今山东平原县以北、天津市以南一带。 <4>渚:州。 十二渚:即十二州。相传禹治水后,分中国为九州:冀州、兖州、青州、徐州、荆州、杨州、豫州、梁州、雍州。舜又从冀州分出幽州、并州,从青州分出营州,共十二州。 <5>三江:三条江,具体所指因文而异,古人也多异说。此文所指,当为松江、娄江、东江。松江又名笠泽、吴江、松陵江,即今吴淞江(源自太湖,东北流经江苏吴江县、昆山县等入上海市而改名苏州河,会合黄浦江入长江)之上游七十里。娄江大抵与今浏河相当,自今苏州东南三十里之古三江口东北流,经今江苏昆山县、太仓县而入长江。东江今已湮废,其故道大抵自古三江口东南流,经今澄湖、白蚬湖等,在今浙江海盐县南入海。考详拙著《吴越春秋全译》注。 本章韵脚:功、鸿、工、江,东部。
〔译文〕
复禹治水有大功,疏导排泄治大洪。排除祸害为民众,驱逐流放那共工,北方开掘那九河,全国河道都疏通,疏浚三江流向东。
【原文】
禹傅土<1>,平天下,躬亲为民行劳苦。得益、皋陶、横革、直成以为辅<2>。
〔注释〕
<1>傅[fū 音敷]:通“敷”,治。参见《广雅·释诂》。 <2>益:即伯益,古代嬴姓各族的祖先。相传他助禹治水有功,被选为继承人。禹去世后,禹的儿子启即继王位,他与启争夺,被启所杀。一说由于他的推让,启被拥戴继位。皋陶:见第五篇注。 横革、直成:也是禹的辅佐,具体事迹不详。“为”字上疑脱“以”字,补加。本章韵脚:土、下、苦、辅,鱼部。
〔译文〕
夏禹领导治水土,安定天下重任负。亲自为民来奔走,做事劳累又辛苦,得到伯益、皋陶、横革、直成作辅助。
【原文】
契玄王<1>,生昭明,居于砥石迁于商<2>,十有四世,乃有天乙是成汤<3>。
〔注释〕
<1>玄王:即指契(见第二十五篇注),因其母简狄吞玄鸟卵而受孕生他,故称之为玄王。 <2>砥石:山名,《淮南子·地形训》:“辽出砥石。” 高诱注:“砥石,山名,在塞外,辽水所出。”今人有据此认为商民族来自北方的。 商:古地名,在今河南商丘南,商时名亳。 <3>成汤:姓子,名履,又称武汤、天乙、成汤,原为商族领袖,后来任用伊尹为相,灭掉夏桀,建立了商王朝。 本章韵脚:王、明、商、汤,阳部。
〔译文〕
契因玄鸟称玄王,生下昭明好儿郎。开始住在砥石冈,后来迁到封地商。十又四代传下来,便有天乙做商王,天乙就是那成汤。
【原文】
天乙汤,论举当<1>,身让卞随举牟光<2>。□□□□,道古贤圣基必张<3>。
〔注释〕
<1>论:讲究、分辨、考察。 <2>卞随、牟光:汤时隐士。传说汤打败了夏桀,把天下让给他们,他们认为汤杀君不义,所以都不接受,并投水而死。“牟光”又作“务光”。 举:通“与”,给。 <3>此句上疑脱四字。(卓补:精诚所致) 本章韵脚:汤、当、光、张,阳部。
〔译文〕
原文:
请成相,道圣王,尧舜尚贤身辞让,
许由善卷,重义轻利行显明。
尧让贤,以为民,泛利兼爱德施均。
辨治上下,贵贱有等明君臣。
尧授能,舜遇时,尚贤推德天下治。
虽有圣贤,适不遇世孰知之?
尧不德,舜不辞,妻以二女任以事。
大人哉舜,南面而立万物备。
舜授禹,以天下,尚德推贤不失序。
外不避仇,内不阿亲贤者予。
尧有德,劳心力,干戈不用三苗服。
举舜畎亩,任之天下身休息。
得后稷,五谷殖;夔为乐正鸟兽服;
契为司徒,民知孝悌尊有德。
禹有功,抑下洪,辟除民害逐共工。
北决九河,通十二渚疏三江。
禹傅土,平天下,躬亲为民行劳苦。
得益皋陶横革直成,以为辅。
契玄王,生昭明,居于砥石迁于商,
十有四世,乃有天乙是成汤。
天乙汤,论举当,身让卞随举牟光.
(精诚所致),道古贤圣基必张。
分段注释:
【原文】
请成相,道圣王,尧舜尚贤身辞让<1>,许由善卷<2>,重义轻利行显明<3>。
〔注释〕
<1>尧舜:即唐尧、虞舜,古代仁君。 <2>许由、善卷:尧、舜时代的隐士。传说尧要把帝位让给许由,许由不接受而逃到箕山下,农耕而食。舜要把帝位让给善卷,善卷不接受而逃入深山,不知去向。 <3>本章韵脚:相、王、让、明,阳部。
〔译文〕
让我敲鼓说一场,说说圣明的帝王。尧、舜崇尚贤德人,亲自来把帝位让。许由、善卷志高尚,看重道义把利忘,德行显扬放光芒。
【原文】
尧让贤,以为民,泛利兼爱德施均。辨治上下 <1>,贵贱有等明君臣<2>。
〔注释〕
<1>辨[bàn 音办]:通“办”,治理。 <2>本章韵脚:贤、民、均、臣,真部。
〔译文〕
尧让帝位给贤人,全是为了老百姓。普遍造福爱众人,恩德布施全均匀。上上下下都治理,贵贱有别等级分,职分分明君和臣。
【原文】
尧授能,舜遇时,尚贤推德天下治。虽有圣贤,适不遇世孰知之<1>?
〔注释〕
<1>这三句实是荀子怀才不遇的自叹之辞。 本章韵脚:能、时、治、之,之部。
〔译文〕
尧把帝位传贤能,虞舜遇上好时辰。推崇贤能与德行,天下治理得太平。现在虽然有贤圣,恰恰不遇好时运,谁能知道他贤能?
【原文】
尧不德,舜不辞,妻以二女任以事<1>。大人哉舜,南面而立万物备<2>。
〔注释〕
<1>妻以二女:相传尧曾把女儿娥皇、女英嫁给舜。 <2>本章韵脚:德、辞、事、备,之职对转。“辞”、“事”属之部,其余属职部。
〔译文〕
尧不自夸有德行,舜不推辞来做君。尧把二女嫁给舜,又将国事来委任。伟大的人啊是虞舜!朝南而立在朝廷,万物齐备都丰盛。
【原文】
舜授禹,以天下,尚得推贤不失序<1>。外不避仇<2>,内不阿亲<3>贤者予<4>。
〔注释〕
<1>得:通“德”。 序:次序,秩序,此指能够根据才能功德的高低来推举贤德。 <2>外不避仇:对外不回避仇人。传说禹的父亲鲧[gǔn 音滚]因治水没成功而被舜杀死在羽山,但舜不回避杀父可能引起的怨仇而传位给禹。 <3>内不阿亲:对内不偏袒亲人。指舜不把帝位传给自己的儿子商均。 <4>本章韵脚:禹、下、序、予,鱼部。
〔译文〕
舜把帝位传给禹,将天下大权来相许。崇尚德行把贤举,不丢规矩有次序,外不避嫌把仇取,内不偏袒把儿去,贤能之人就给予。
【原文】
尧有德,劳心力<1>,干戈不用三苗服<2>。举舜畎亩<3>,任之天下身休息<4>。
〔注释〕
<1>尧有德,劳心力:另作“禹劳心力,尧有德”:指禹准备动用武力。《韩非子·五蠹》载:“当舜之时,有苗不服,禹将伐之。舜曰:‘不可。上德不厚而行武,非道也。’乃修教三年,执干戚舞,有苗乃服。”按:又疑“禹”为衍文。 <2>三苗:又称有苗,古代的一个南方部族,分布于今湖南岳阳、湖北武昌、江西九江一带。 <3>畎[quǎn 音犬]:田间的水沟。 畎亩:田间。“畎”另作“甽”。 <4>本章韵脚:力、德、服、息,职部。
〔译文〕
大禹操心用武力,尧有德行不着急。盾牌戈矛全不用,三苗心悦诚服帖。提拔虞舜田亩里,给他天下使称帝,自己离位去休息。
【原文】
得后稷<1>,五谷殖<2>;夔为乐正鸟兽服<3>;契为司徒<4>,民知孝弟<5>尊有德<6>。
〔注释〕
<1>后稷:尧时的农官,周族的始祖,名弃,“后稷”是他受封后的号,“后”是君长的意思,“稷”是一种谷物,他被任命为农师,所以称“后稷”。 <2>五谷:指黍、稷、豆、麦、稻,一说指黍、稷、豆、麦、麻,此泛指各种庄稼。 殖:种植。 <3>夔[kuí 音魁]:尧、舜时的乐官。相传他奏乐能使鸟兽起舞。 乐正:古代乐官的名称。 <4>契[xiè 音泄]:人名,传说是商族的始祖,帝喾的儿子,舜时因帮助禹治水有功,被任为司徒,赐姓子氏,封于商。 司徒:主管民政教化的官。 <5>弟[tì 音替]:同“悌”,顺从兄长。 <6>本章韵脚:稷、殖、服、德,职部。
〔译文〕
得到后稷管农务,教导人民种五谷。夔做乐正奏乐曲,鸟兽起舞全驯服。契管教化做司徒,民知顺兄孝父母,有德之人受敬慕。
【原文】
禹有功,抑下鸿,辟除民害逐共工<2>。北决九河<3>,通十二渚<4>疏三江<5>。
〔注释〕
<1>鸿:通“洪”。 下:使……向下(流)。 <2>共(gōng 音公)工:原是主管水利的官,后来成为一个氏族部落的氏,这部落从五帝时代一直延续到周代。此文的共工指禹时主管水利的官。 <3>决:掘开堵塞水流的地方来疏通水道。 九河:古代黄河从大陆泽(在今河北任县东北,今已湮没)向北分为九道,分别是徒骇、太史、马颊、覆釜、胡苏、简、絜、钩盘、鬲津,统称为九河,然后再合为一大河入海。九河古道,今早已湮废,不能尽考,其地约在今山东平原县以北、天津市以南一带。 <4>渚:州。 十二渚:即十二州。相传禹治水后,分中国为九州:冀州、兖州、青州、徐州、荆州、杨州、豫州、梁州、雍州。舜又从冀州分出幽州、并州,从青州分出营州,共十二州。 <5>三江:三条江,具体所指因文而异,古人也多异说。此文所指,当为松江、娄江、东江。松江又名笠泽、吴江、松陵江,即今吴淞江(源自太湖,东北流经江苏吴江县、昆山县等入上海市而改名苏州河,会合黄浦江入长江)之上游七十里。娄江大抵与今浏河相当,自今苏州东南三十里之古三江口东北流,经今江苏昆山县、太仓县而入长江。东江今已湮废,其故道大抵自古三江口东南流,经今澄湖、白蚬湖等,在今浙江海盐县南入海。考详拙著《吴越春秋全译》注。 本章韵脚:功、鸿、工、江,东部。
〔译文〕
复禹治水有大功,疏导排泄治大洪。排除祸害为民众,驱逐流放那共工,北方开掘那九河,全国河道都疏通,疏浚三江流向东。
【原文】
禹傅土<1>,平天下,躬亲为民行劳苦。得益、皋陶、横革、直成以为辅<2>。
〔注释〕
<1>傅[fū 音敷]:通“敷”,治。参见《广雅·释诂》。 <2>益:即伯益,古代嬴姓各族的祖先。相传他助禹治水有功,被选为继承人。禹去世后,禹的儿子启即继王位,他与启争夺,被启所杀。一说由于他的推让,启被拥戴继位。皋陶:见第五篇注。 横革、直成:也是禹的辅佐,具体事迹不详。“为”字上疑脱“以”字,补加。本章韵脚:土、下、苦、辅,鱼部。
〔译文〕
夏禹领导治水土,安定天下重任负。亲自为民来奔走,做事劳累又辛苦,得到伯益、皋陶、横革、直成作辅助。
【原文】
契玄王<1>,生昭明,居于砥石迁于商<2>,十有四世,乃有天乙是成汤<3>。
〔注释〕
<1>玄王:即指契(见第二十五篇注),因其母简狄吞玄鸟卵而受孕生他,故称之为玄王。 <2>砥石:山名,《淮南子·地形训》:“辽出砥石。” 高诱注:“砥石,山名,在塞外,辽水所出。”今人有据此认为商民族来自北方的。 商:古地名,在今河南商丘南,商时名亳。 <3>成汤:姓子,名履,又称武汤、天乙、成汤,原为商族领袖,后来任用伊尹为相,灭掉夏桀,建立了商王朝。 本章韵脚:王、明、商、汤,阳部。
〔译文〕
契因玄鸟称玄王,生下昭明好儿郎。开始住在砥石冈,后来迁到封地商。十又四代传下来,便有天乙做商王,天乙就是那成汤。
【原文】
天乙汤,论举当<1>,身让卞随举牟光<2>。□□□□,道古贤圣基必张<3>。
〔注释〕
<1>论:讲究、分辨、考察。 <2>卞随、牟光:汤时隐士。传说汤打败了夏桀,把天下让给他们,他们认为汤杀君不义,所以都不接受,并投水而死。“牟光”又作“务光”。 举:通“与”,给。 <3>此句上疑脱四字。(卓补:精诚所致) 本章韵脚:汤、当、光、张,阳部。
〔译文〕
楼主:琴诗书画情易医
字数:3798字
帖子分类:我的大学
发表时间:2020-08-13 23:06:40
更新时间:2020-08-17 00:01:04
评论数:0条评论
帖子来源:天涯 访问原帖
下载地址:TXT下载
推荐帖子
- 【潇湘溪宛】【原创】天行九歌(3p)
- 【原创】如我所愿(精英攻X自强受,剧情感情并重,生生生)
- 【潇湘溪苑】【原创】远在北方,未名有音(师徒,训诫……)
- 【原创】痕迹(古风 主瓶邪 黑花)不定时更新
- 【口味适中】《尽日相思罗带缓》BG 男主病弱后期不定 HE
- 【原创同人】ago back xmas day pet(伯贤)
- 校花,为什么都那么薄命?
- 【推文】病娇受啊啊啊啊啊啊啊啊啊病娇受真的太少了,一搜全是病
- 【口味适中】《尽日相思罗带缓》BG 男主病弱后期不定 HE
- 非洲人都买什么车?
热门帖子
- 寻找男人的世界一:落日余晖—追忆红色帝国的暴力美学
- [经验交流]创业实战初级班教程
- 职业如何规划?大城市,小城市,如何抉择?我来说说我的个人经历和思考
- 〖天涯头条〗严肃的问题:人类怎样才能不被动物吃掉?
- 34天环游美国:一辆绿龟大巴,六大洲十几国的三十多位伙伴,万余英里行程
- 〖天涯头条〗祖上三代皆经商,闲谈未来二十年中国的商机
- 遇到了暗恋很多年的高中同学,是缘分吗?
- 西北乡村奇人录---真人真事,呕心寻访整理
- 欠两千块房费的女文青跑了,至于吗?
- 一个化妆品配方师:——我所知道的那些护肤品