脱水读 >  天涯 >  我的大学 >  《荀子》卷27大略篇诗解16仁义礼善诚事止邪

《荀子》卷27大略篇诗解16仁义礼善诚事止邪

楼主:琴诗书画情易医  时间:2020-09-01 10:53:22
《荀子》卷27大略篇诗解16仁义礼善诚事止邪

题文诗:
滥阻略诈,似知而非.懦弱易夺,似仁而非.

悍戆好斗,似勇而非.仁义礼善,之于人也,

辟若货财,粟米于家,多有者富,少有者贫,

无有者穷.大者不能,小者不为,弃国捐身.

善恶昭彰,凡物有乘,有乘而来;乘其出者,

是其返也,福祸自招.流言灭之,货色远之.

祸所由生,生自纤纤.是故君子,早绝其萌.

防微杜渐,防患未然,真情之窟,能知所止.

言之信者,在区概间.疑则不言,未问不立.

智者明事,而达于数,不可以不,诚以待事.

君子难悦,不道不悦.语曰流丸,止于瓯臾,

流言也者,止于智者.家言邪说,所以恶儒.

是非有疑,度以远事,验以近物,参以平心,

流言止焉,恶言死焉.心平自止,恶止善扬.

曾子食鱼,有余泔之.门人答曰:泔之伤人,

不若奥之.曾子泣曰:有异心乎.伤闻之晚.

【原文】

蓝苴路作,似知而非<1>。偄弱易夺<2>,似仁而非。悍戆好斗<3>,似勇而非。

〔注释〕

<1>蓝苴[zū 音租]路作:“蓝”当作“滥”,“苴”当作“狙”,“路”当作“略”,“作”当作“诈”(刘师培说)。一说:此四字当作“监、狙、诒、诈”(豬饲彦博说)。大约为狙伺欺诈意。 <2>偄(ruǎn 音软):同软。世德堂本作“懦”,义同。 <3>戆[gàng 音杠]:刚直而愚蠢。

〔译文〕

对人狙伺欺诈,好像明智而并不是明智。软弱而容易被人强行改变主张,好像仁慈而并不是仁慈。凶狠鲁莽而喜欢争斗,好像勇敢而并不是勇敢。


【原文】

仁义礼善之于人也,辟之<1>若货财粟米之于家也,多有之者富,少有之者贫,至无有者穷<2>。故大者不能,小者不为,是弃国捐身之道也。

〔注释〕

<1>辟:通“譬”。 <2>至:极。

〔译文〕
仁爱、道义、礼制、善行对于人来说,打个比方,就像是钱财粮食和家庭的关系一样:较多地拥有它的就富裕,较少地拥有它的就贫穷,丝毫没有的就困窘。所以大事不会干,小事又不做,这是抛弃国家丢弃自己的道路啊。


【原文】

凡物有乘而来<1>;乘其出者,是其反也<2>。

〔注释〕

<1>乘:因,凭借,依靠。 <2>反:通“返”,与上文“来”同义。此章旨意,即第一篇所说的“物类之起,必有所始;荣辱之来,必象其德”。

〔译文〕
但凡事物都是有缘由而来。缘由的出现,是自己行事的反应。


【原文】

流言灭之,货色远之。祸之所由生也,生自纤纤也。是故君子蚤绝之<1>。

〔注释〕

<1>蚤:通“早”。

〔译文〕
流言蜚语,消灭它;钱财女色,远离它。祸患所赖以产生的根源,都发生于那些细微的地方。所以君子及早地消灭祸患的苗头。


【原文】

言之信者,在乎区盖之间<1>。疑则不言,未问则不言<2>。
〔注释〕

<1>区[qiū 音丘]:通“丘”,空。(区分,引申为明确) 盖:(概,大概,不明晰)表疑问的发语词,此指疑问。 区盖:空疑,即阙疑,指对疑惑不解者不妄加论断,也就是下文所说的“疑则不言,未问则不言”。 <2>言:《集解》作“立”,据《大戴礼记·曾子立事》改。

〔译文〕

说话真实的人,存在于阙疑之中。疑惑的不说,没有请教过的不说。


【原文】

知者明于事,达于数,不可以不诚事也。故曰:“君子难说<1>,说之不以道,不说也。”

〔注释〕

<1>说[yuè 音悦]:通“悦”。这几句是孔子的话,见《论语·子路》。

〔译文〕

明智的人对事情十分清楚,对事理十分精通,我们不可以不忠诚地去侍奉明智的人啊。所以说:“对于君子,是难以使他高兴的,不通过正当的途径去使他高兴,他是不会高兴的。”


【原文】

语曰“流丸止于瓯臾<1>,流言止于知者。”此家言邪说之所以恶儒者也。是非疑,则度之以远事,验之以近物,参之以平心,流言止焉,恶言死焉。

〔注释〕

<1>瓯:盆、盂之类的陶器。臾:瓶。 瓯臾:喻指地上的凹坑。

〔译文〕

俗话说:“滚动的圆球滚到凹坑就停止了,流言蜚语碰到明智的人就止息了。”这就是那些私家之言与邪恶的学说憎恶儒者的原因。是对是错疑惑不决,就用久远的事情来衡量它,用新近的事情来检验它,用公正的观点来考察它,流言蜚语便会因此而止息,邪恶的言论便会因此而消亡。


【原文】

曾子食鱼,有余,曰:“泔之<1>。”门人曰:“泔之伤人,不若奥之<2>。”曾子泣涕曰:“有异心乎哉!”伤其闻之晚也。

〔注释〕

<1>泔:和。 泔之:指把吃剩下来的鱼和其他吃剩的菜合并在一起。这样做易变质,所以会“伤人”。 <2>奥:通“熬”,参见《说文通训定声》。

〔译文〕
曾子吃鱼有吃剩的,说:“把它和别的菜搀和在一起。”他的学生说:“搀和起来会伤害人的身体,不如再把它熬一下。”曾子流着眼泪说:“我难道别有用心吗?”为自己听到这种话太晚而感到悲伤。

楼主:琴诗书画情易医

字数:2038

帖子分类:我的大学

发表时间:2020-08-26 23:16:35

更新时间:2020-09-01 10:53:22

评论数:0条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子