脱水读 >  天涯 >  天涯号 >  浴镜外贸术语ES西班牙文EN英文CN中文

浴镜外贸术语ES西班牙文EN英文CN中文

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
ES Un espejo central y dos lados ofrecen una vista por cualquier ángulo.
EN A central mirror and two sides offer a view from any angle.
CN 中间和两边的镜子给您提供全方位的视角。
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
ES Espesor de la superficie del vidrio: 4 mm
EN Thickness of the surface of the glass: 4mm
CN 玻璃表面厚度:4毫米
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
ES Distancia entre el espejo y la pared: 28 mm
EN Distance between the mirror and the wall: 28 mm
CN 镜子和墙之间的距离:28毫米

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
ES Vida útil del LED: hasta 35 000 horas
EN Life of LED: up to 35 000 hours
CN LED灯使用寿命:最多35 000小时
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0005

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0006

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0007

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0008

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0009

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0010

口语简化版:

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0011

简化版

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0012

楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
ES Si no ha recibido la mercancía dentro de los 30 días, puede contactarnos.
EN If you have not received the goods within 30 days, you can contact us.
CN 如果你30天内没收到货你可以联系我们


楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0014


ES El sector logístico de China regresó a la senda del crecimiento en marzo,
gracias a la recuperación de la demanda en el mes posterior a las vacaciones por el Año Nuevo Chino.

EN The logistics industry of China returned to the path of growth in March,
thanks to the recovery in demand in the month after the Chinese New Year Holiday.

CN 由于春节后需求的恢复,中国的物流业在3月份回归到增长轨道。
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0015


西班牙语: "Los datos de la Federación de Logística y Compras de China muestran
que en marzo el índice de logística fue de 52,6."

英语: "The data of the Federation of Logistics and Purchasing of China shows
that in March the index of logistics was 52.6."

中文: 中国物流和采购联合会的数据显示,3月份的物流指数为52.6。
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0016



西班牙语: China y Emiratos Árabes Unidos están realizando esta semana una serie de reuniones a nivel comercial con el objetivo de reforzar la cooperación económica y las inversiones entre ambos países.

英语: China and the United Arab Emirates are conducting a series of meetings this week at commercial level with the aim of strengthening economic cooperation and investment between the two countries.

中文: 中国和阿联酋将在这周召开一系列金融级别的会议以加强两国间的金融合作和投资。

注:这里的"a nivel comercial",自己不是学金融的,不知道怎么翻译恰当,就采用了字面翻译。
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0017


西班牙语 "De enero a febrero este tipo de inversión en activos fijos alcanzó 271.700 millones de yuanes, lo que significa un aumento interanual del 8 por ciento."

英语 "From January to February, this type of Investment in fixed assets reached 271.7 billion yuan, a year-on-year increase of 8 percent."

中文 从1月至2月,固定资产投资达2717亿元,年增长8%。

说明 "同样是271.700,在西班牙语中和英语中分别表示27万1千7百和271点7。
西班牙语金额分隔符和英语不一样。"
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0018

西班牙语: Desde 2016, China ha logrado progresos significativos en la reducción del exceso de capacidad en el sector.

英语: Since 2006, China has made significant progress in the reduction of excess capacity in the sector.

中文: 自2016年以来,中国在减少该产业产能过剩方面取得了重大进展。
楼主:竞猪者痴  时间:2019-04-06 04:57:08
0019

西班牙语: La tasa de utilización de la capacidad de acero crudo ha aumentado del 70 por ciento en 2015 a más del 80 por ciento en la actualidad, destacó.

英语: The utilization rate of the raw steel capacity has increased 70 percent in 2015 to more than 80 percent today, he emphasized.

中文: 他着重指出,生钢生产能力的利用率从2015年的70%提高到目前的80%以上。

楼主:竞猪者痴

字数:4080

帖子分类:天涯号

发表时间:2019-03-30 19:05:03

更新时间:2019-04-06 04:57:08

评论数:24条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子