脱水读 >  天涯 >  闲闲书话 >  说:雷蒙德•钱德勒

说:雷蒙德•钱德勒

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
俺应该算得上个钱德勒迷,远超对哈米特的喜爱。至于其它侦探名家,说实话,真提不起兴趣。
喜欢上钱德勒,十好几年了,其小说估计也收集齐了。
现在还不时拿出来温习一两段。
话说,某天居然见到某网民极不满地质问:钱德勒的小说哪里好了?有啥吸引力?那语气,有点花钱砸手里的感觉。
俺第一反应:你是女的。
切!人家纯爷们儿。
很快,他又否定了俺的另一项怀疑,说自己早成年了。

俺有点不解:一个男人,咋会觉得钱德勒小说莫意思呢?
他给出的理由倒把俺说服了:没什么悬疑,甚至谈不上很强的故事性。
这是个真正的侦探小说迷。俺,只是一钱德勒迷,而已。
俺还发觉自己犯了粉丝的通病:自己很喜欢,就认为别人也会喜欢。冷静一分析,钱德勒的小说,确实没有紧张复杂的故事情节,没有层层密密的推理程序,甚至激不起你解密的欲望。它的吸引力,在其它方面。
跟一般侦探小说比起来,钱德勒的故事性较弱,小说性要强一些。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50


买了几个版本。
最喜欢的是第一个版本的。外观似乎平凡,还覆膜的。但总体感觉特别好。书本略小,拿在手里很舒适,翻阅极为方便,以至于让俺觉得封面设计也属于恰到好处的那种:明暗合适,信息到位,还不夸张。内页排版很舒服,字号令人满意。《长眠不醒》、《高窗》、《湖底女人》以及《恋人无情》(或译《再见,吾爱》)都是这个版本。现在是绝版了。
凑不齐,《小妹妹》买的另一个版本,同一个出版社,书本相较而言略大一点,字号及排版还是很舒服。纸张也好。
还凑不齐,就买了后出的《漫长的告别》、《重播》和短篇集《简单的谋杀艺术》,外表略精致,但是字号小,非常影响阅读效果,影响阅读的心情。
最后凑齐的一部短篇集《找麻烦是我的职业》,则又是一个版本的。
===============


先说俺为啥喜欢钱德勒。
俺们从内心里真正喜欢读的小说,一般来说,或多或少都涵有一些Y/Y元素。Y/Y其实也可细分为不同的层次不同的方位。
钱德勒的小说,有成年男人较受用的Y/Y元素。一人称叙事也利于代入感,更重要的,他很会调动情绪。
主人公,私人侦探马洛。
故事开始的时候,雇主想了解他的情况,说谈谈你自己吧。
马洛说:“我今年三十三岁,上过大学。如果需要的话,我还能说英文。”在后面的故事中,年龄也在相应的增长。玩儿的都是成年人的游戏。物质生活方面看似有些潦倒,却能享受(没错,是享受)着自己的原则、尊严和趣味。

饱谙世故,无论面对社会名流、虚伪的中产阶级还是各种各样的恶棍,总是保持着游刃有余的场面掌控力,从不丢掉油腔滑调的潇洒劲儿;随时都能口吐金句,一两句话就戳中对方的软肋,扒掉其伪装,干脆利落地一拍到底,然后,又伸出抚慰的手,用含讥带讽的真诚将别人扶起来。用钱德勒风格的语言来说,他就像个文雅然而派头十足的流/氓。
甚至在男女/戏份上也是如此富于挑战,将傲慢与谦逊、滑头与真诚、冷酷与热忱结合得很好,知道接受,也知道拒绝,总之最后保持了自己的独立。同理,俺觉得,如果是一人称女主,对遇到的男人也能保持这样的态度,能把握自己的生活,女读者也应该会感到受用吧。

当然,钱德勒的优势不止于此。他讲故事的方式,对场景的处理,语言,腔调,都深得寡人之欢心。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
先看tun不tun
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
3
选材上,就跟传统侦探小说不同,也可以说是社会小说,世情小说(参见对“硬汉派”的各种评价)。
他的小说主题,可用一句话来概括:以冷而酷的方式展示美好之破灭。
每一部,都有这样的潜台词:俺就知道是这样。
还有一个有意思的现象。“坏小/子都是迷人的”,是很多小说常见的手段。钱德勒这里,却是“坏/姑娘/都是迷人的”。几乎每一部长篇,都涉及到一个坏/姑娘,无论是哪种坏,都有迷人的一面。

俺很喜欢他讲故事的方式。
是极为典型的“场景叙事”,却又与一般意义的场景叙事有很大的不同。
俺准备用《长眠不醒》来说说。
他的第一部长篇,也是俺阅读的第一部,印象特别深刻。至于享有盛名的《漫长的告别》,由于那书的字号小,极大地影响到了阅读体验,反倒没有特别深的印象。(其实在俺这个粉丝看来,除了《重播》,几部长篇比较平均。俺都喜欢。)
小书《长眠不醒》还是傅惟慈译的。反正书上这么标注的,俺读着也还顺畅。

可以说,他的小说就是由一个又一个的场景组成(《漫长的告别》略有变化)。现场感特别强,像是电影镜头在叙述。
首先,场景都是动态的,甚至连描写都是动态的,没有那种单纯然而铺张的描写。

小说开头,介绍了自己的一身打扮,然后说:“总而言之,凡是一个衣冠整洁的私人侦探应有的外表,我都具备了。因为我正在拜访一位家资四百万的大富豪。”目的后置,语感有力,对自身打扮的描写获得了主动性,参与并开启了故事的进程,还说明了主角具有的那种虽有些潦倒却要保持派头的幽默劲儿。

看看接下来一段,马洛站在这家人的门前等候:
“大厅的正门足可以赶进一群印度大象。门上镶着一块特大号的花玻璃。画的是一个身披黑色甲胄的骑士正在搭救一位被捆在树上的女郎。这位女郎身上什么衣服也没穿,但是头发非常长,帮了她不少忙。骑士为了表现得彬彬有礼,已把头盔的护脸推了上去。他正在摆弄将女郎捆在树上的绳结,但解来解去总是解不开。我站在那儿想,早晚有一天我会爬上去帮帮他的忙。他做这件事似乎并不怎么认真……”
这就是典型的钱德勒式描写。
轻松随意的语气下,不仅仅是如在现场的那种等待感,还有很强的暗示性,把这一家人可能的情况以及后面可能的交锋,都铺垫出来了。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
钱德勒对待场景的态度,就像一个经验丰富、极具耐心的猎人,漫不经心然而冷静地观察着,好整以暇地捕捉一切有用的信息,随时可能来一次精彩绝艳的出击。
每一个场景都深入细化——这么说好像也不太准确,很容易让人联想到那些令人昏昏欲睡的名著。钱德勒从不做空间化的努力。他的场景都在时间的进程之中,充分延展,与环境交手,与人物交手,跟心理和对话较劲。
一个,然后是另一个深入的场景。
说实话,同样的节奏,在其它小说那里,俺几乎肯定会不耐烦。读钱德勒,俺却常常忘记了情节,有时候还不知道主角到底在干什么,在找谁,那个谁又是谁……只管跟着他的叙事节奏走。
这种感觉颇为奇妙。
因为他的叙事节奏与笔下的人物完全融合,叙事节奏就是马洛的节奏,马洛的节奏就是马洛的生活态度。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50

有空了再来补
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
4

描写的长短控制得很适当,场景从不会凝滞沉闷。
这涉及到钱德勒场景叙事的另一大特点,就是简练,精准,有力。
他当然是懂得怎么运用省略的作家。这一点,也曾被好多评论者分析过。
俺个人的感觉,他的省略,没有吝啬到刻薄的程度,很照顾读者,也可以说很“人性化”,不会让读者费尽心力自己去寻摸。
《长眠不醒》里,雇主,衰老的斯特恩乌德将军,坐在封闭的暖房里跟马洛说自己的要求,有这么一段:

“……我给一个名叫乔•布洛迪的人五千块钱,叫他别再纠缠我的小女儿卡门。”
“啊?”我说。
他把他那稀疏的白眉毛挑了挑。“‘啊’是什么意思?”
“什么意思也不是。”我说。
他继续瞪着眼睛看着我,半皱着眉头。过了一会儿才开口说……

这里非常重要的,将“啊”的语气,以及相关的理由省略掉了。读者却能体会出,在前面谈话过程中还轻松适意的马洛,这一声啊是多么意外,因而格外有喜感。
因为在上一个章节里,马洛刚刚走进这家的大厅时,老将军的小女儿卡门就已经溜出来,赖在他身上表演了自己的两大特征:一,喜欢卖弄自以为是的风情/勾/引男人;二,脑子明显不好使,还随时可能发/癫/痫。
所以,到底谁会纠缠谁,卡门是否值得纠缠,都是问题。马洛很快掩饰过去了,没让场面太难堪。
戏份的精髓,那种幽默感,却是呈现给读者的。
这只是俺个人比较喜欢的一个细节,当然还有更值得分析的省略。

俺总体感觉,在对话进程中的省略,往往让你感到很有趣。对话之外,他的省略常常跟行动相关。很多时候,他不说接下来将会做什么,不说貌似突然的一次行为有什么目的,不分析不总结案情,而是一直记录行动,由后面的行为自行表达。
说到记录,他的“记录”极具个性,对钱德勒迷而言,真的是迷人的。俺几乎没在其它地方看到同样的风格。
想来想去,也许这样表达稍有点合适:是由着主角马洛的心绪来记录的。
在某些场合的专注,某些时候的漫不经心,某些时候的胸有成竹,或者伤感,或者慨叹,这些心绪不会直接说出来,而是通过马洛的视点关注来呈现。所以,虽然写的是侦探剧情,呈现的却是对生活的认知和独具魅力的生活态度。
有时候感觉,很像沉默的电影镜头,而且精炼有力,因为他从不故意去记录那些琐碎芜杂重复的内容。
可以对比一下俺极为敬佩的海明威。
海明威有时在细节对话的记录上表现得特别忠实,一些短篇甚至让你感到难以进入。

非常有意思,钱德勒在《恋人无情Farewell My Lovely》中还调侃了海明威一把。
两名警cha询问马洛,一个大个儿警cha故意把马洛的话重复了一遍。
马洛说:“听着,海明威,不要总是重复我说的话。”
他后面一直称呼大个儿“海明威”。
在下一章里,大个儿终于放低了一点姿态,请他解释一下,这个叫海明威的人到底是谁。
马洛说:“他是一个总是重复同样的话的家伙,一直说到让你相信这话一定很精彩。”

然而,更有意思的是,询问他的那两个警cha,也跟海明威那个著名短篇里的两名杀手有点像。两人互相故意地闲聊,故意以滑稽的认真口吻互问互答,想表现出一种含而不露的威胁,表现出完全不把马洛放在眼里的姿态。
只不过他们的表演并未把马洛唬住。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
其场景叙述的准确、冷静、趣味以及力道,阅读了才有更深的体会。
一旦人物行动起来,就能让你体会到什么叫做“冷硬派”。
俺尤其喜欢27-29章,马洛雨夜里追寻杀手卡尼诺,并最终与之发生枪战的过程。紧张、专注、惊险,人物之间一触即发的势能,侦探老手的冷静,都通过不动声色的场景记录传达出来了。俺前前后后读过好多遍。很刺激,很过瘾。
这都需要好的译本来呈现。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
5
如果要来个简明总结,谈论钱德勒的魅力所在,恐怕是他创造了一种“生活”。
有一般意义上所谓对生活对社会的认知与分析,甚或批判,但又不同于十九世纪的批判现实主义,因为还涵有另一层意义,就是个人生存的体验与实践。
世界于马洛而言,并非容身其间的那种庞大而茫然的背景依托,而是一个强硬的对手。
生存之路不是顺应哲学,不是超脱哲学,不是玄虚,而是如何应付这个对手。
与世界面对面,看穿它的伎俩,学会怎么应付它。这个过程的同时就建立了自己的生活。
马洛就是这么做的。
所以有人评价钱德勒小说“人物大于推理,性格大于案件”。

一种生活,用文字描绘出来,就是图景。
生活图景需要各种细节来构建。
在钱德勒小说里,细节就具有了特别的意义。
钱德勒无疑是个细节高手,他的很多魅力存在于细节里。

一般侦探小说,总是顺着案情走。
在钱德勒这里,案件,所谓线索,所谓谜面谜底,只是用来组合图景的枝干,他会不断截取生活细节加诸其上。马洛不是活在案件里,而是活在藉由案件表述出的生活里。
办案过程中,他不断关注各种生活场景,包括自然背景。此类描写俯拾即是。这就是一个生活的世界,马洛就在这里面穿梭,“不得不应付”与“主动地交手”两种情绪映射于场景里。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50


硬汉派小说有一个高频细节,或者说以马洛为代表的硬汉派,常有吸烟、哈酒的“恶习”。
我们常见到的钱德勒照片,是叼着烟斗的。他一生嗜好烟草和酒精。小说里的马洛非常自然地享有了他的这些品味。到了《漫长的告别》,马洛在家里时也用bulldog烟斗。
《长眠不醒》第五章末尾一句:“我坐在那里,吸着纸烟的毒雾,听着车外的雨声,琢磨着这件事。”
这个句子我印象很深,尤其是那个“毒雾”的用词。一个特别的意象。
第八章末尾说:“我上床的时候肚子里装满了威士忌,因为事情办得不顺手懊丧得要命。”

有时候,这些细节像是闲笔。
俺准备拿《湖底女人》来说说。
某公司的大人物,金斯利先生,需要找人悄悄调查自己妻子失踪的案子。他拜托某警长帮着物色一个嘴严的侦探。警长辗转找到了马洛。
马洛去公司拜访。这个大人物架子很大,所以手下的女秘书架子也很大。女秘书要求马洛在外面的房间等待。
接下来,就描写秘书小姐翻文件、接线员接电话线头的声音这些细节。
然后:

「我点燃了一支香烟,把一个盛着烟灰缸的架子拉到了椅子旁边。时间悄然过去了,我观察着这个地方。。。。。。。
半个小时过去了,抽过了三四支烟之后。。。。。。。」

说实话,俺喜欢这些细节。它丰富和深化了小说的图景。
马洛好像很享受这样的过程。
从某种意义来说,把这些细节删掉,其实也行。因为实际上跟主题,跟叙述的主旨,并无关系。这类细节到底有什么作用?
可以用衣着打扮来比喻。过于简单的打扮,也许显得拘谨,甚至索然无味。人总是会在细节上动些小心思。哪怕最简单的,比如,有人会摆弄一些头发,有人会把领子立起来,有人会注意里面那件衣服的衣领搭配。就更不要说那些小的装饰、更复杂的搭配了。
小说也是这样。最吝啬的大师的短篇,都可能见到此类貌似作用不大的闲笔。
一些细节让小说避免了过紧过僵,有了一定的宽裕度,更自如。
当然,这是很难掌握的技法。因为它很容易让小说变得乏味,甚至平庸。
这要求细节本身要有表现力。
以俺个人的体会,如果读者愿意读这些细节,大致就意味着运用成功了。
而且,这些细节应该能促进小说的节奏调节,而不能是破坏节奏。

回到刚才提到的细节。马洛好像在享受这个过程,在安静地观察,并不在乎大人物以及秘书的架子。
后面与大人物金斯利见面,果然就开始了交锋。
马洛很快就让对方把姿态放了下来。
前面的细节,好像体现了节奏。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
6
关于细节对节奏的调控作用。

金斯利的是从山里的一幢小别墅走掉的,以后再没露过面。
金斯利写了个纸条,让马洛带过去找到山里帮他们看房子的比尔,调查一下情况。
那儿有个湖。
马洛在湖边见到比尔。
山民比尔质朴、粗暴又很容易动感情。
马洛照例跟比尔也发生了言语交锋。比尔有了被冒犯的感觉,差点动手。
马洛,拿出一品脱威士忌(他好像在需要时都能拿出酒来)。。。
比尔,就说了自己紧张的原因,自己的困境:没有伴儿,特别是没有老婆。
随之,就是这一小段描写,看有什么蹊跷:

【 我的眼睛看着那小湖的蓝色水面,在一块突出的石头下面,有一条鱼跳出了湖面,带起了一道亮光,荡起了一片涟漪。转瞬间便渐渐地飘散开去。一阵清风徐徐而来,吹拂着那些松树的尖梢,发出了轻柔的浪花拍岸似的声响。】

拖慢了节奏的一小段,怎么看也比较平凡。在钱德勒作品中,可是难得的小清新。
只写我的眼睛看着什么。马洛是来调查案子的,还在询问,还在与此人较量呢。突然这么悠一下,是什么意思?

接下来,比尔就开始倾诉了:
【“她离开我走了。”他慢慢地说,“她一个月前离开我走了……”】

那一小段描写所经历的时间里,两个喝酒的男人已经达成了和解与默契。
马洛不反感这个比尔,愿意请他倾诉。
比尔果然说出了一些情况。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
后来,从湖底发现了一具泡了很久的女shi.
当地警长暂时拘押了比尔。
马洛并不相信是比尔干的。
他在县城旅馆吃饭出来。有个“瘦瘦的,表情严肃的,棕黄头发的女孩儿”呆在他车里。
马洛捎了她一程。女孩儿为某当地某报纸工作,希望他能分享点消息。
女孩儿显得开朗,好像还有点正义感之类的东西。
聊了几句,马洛只能简略地描述一下经过。
女孩儿好像有什么目的,马洛出于必要的保密,也有些防卫。两个人似乎并不能达成融洽。
然后女孩儿问:

“你对此有什么疑问吗,马洛先生?”
我瞥了她一眼,她正用那双若有所思的深色眼睛从蓬松的褐色头发下面望着我。这时黄昏已经开始缓缓地降临,阳光的亮度稍稍有了些改变。

读到这里时,俺就有点疑问,为什么突然细化了女孩儿的神态?为什么写黄昏的缓缓降临?
是不是马洛并不反感女孩儿,是不是有进一种转圜的深意?
后面的谈话就改变了,女孩儿表现出了信任,主动透露了一个非常有用的信息。案子开始有了突破性的线索~~~
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50


村上小说中常可见到钱德勒的影子。细节,语言习惯,甚至抽烟、哈酒这些习惯也都有。《寻羊冒险记》,村长就承认深受钱德勒影响。
小说开头,写那位认识了就在一起睡的女友。
某天半夜醒来,女友在哭。于是,“我”泡了 袋装红茶,之后——

之后点两支烟,一支给她。她吸一大口喷出,连续三回,随即咳嗽了一大阵子。
“我说,你可打算过杀死我?”她问。
“杀死你?”
“嗯。”
“干嘛问这个?”
她叼着烟用指尖擦了下眼睑。
“只是想问问。”
“没有。”
“真的?”
“真的。”我说,“为什么非杀死你不可呢?”
“是啊,”她不耐烦似的点下头,“只是一下觉得,给谁杀掉也并不坏。”
“我不是杀人的那类人。”
“是吗?”
“大概。”
她笑笑,把烟戳进烟灰缸,喝了口杯里剩的红茶,又点燃一支烟。
“活到二十五,”她说,“然后死掉。”

对话之间的那些细节描写,看似非常随意,并无特别。甚至可以用黑板刷擦掉。
可俺就是喜欢看这些细节,仿佛更加了解了村上写的那女孩儿,仿佛就离场景更近一步了。轻而闲的、过滤了绝望的调子,从文字中袅绕而来。
不得不说,村长写这些场景真是挺有感的,都市成年人的童话。
这书的排版也与村上的文字奇异地相配。
俺用手指戳着数了数,每页23行,每行约30字。略显疏朗。
细细碎碎的文字,洒落页面。正好。

楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50



@青鸟12345
我只看过1980年冯亦代编选的国外惊险小说集《七分钟的夜》里钱德勒的两个短篇,分别是傅惟慈译《喜欢狗的人》和朱石颖译《赤热的风》,译文质量都还不错:)所以没看过特别差的翻译:)
——————————————————————
青鸟兄,勾起俺的回忆了。
俺小时候读过这书,很喜欢。
这么一说,就想起了小时候站在用生漆漆过的大书柜前看书的日子……
遗憾的是,后来此书大概被人借走,不知道是怎么被拿走的,再也没见到了。
其中钱德勒的那两个短篇,触感尤其深,特别带劲儿。后来常常想起,只是记忆有些模糊了。跟狗有关的故事,印象中有院子里狗的嚎叫,好像是兄妹的两个大盗,妹妹临死前哀叫“杰里”,还有个手臂多毛的男人化妆成的女护士……后一个,就记得有个够劲儿的女人,穿白色的什么衫,还有一顶帽子,在电梯那里遇上了……
对了,还记得那书上钱德勒译名是“昌德勒”。

关键是,多年过去了,这两个短篇被俺的记忆给串成了一篇。
多年以后,面对行刑队……不,多年后,在似乎隔世的时空里,才在钱德勒的短篇集《找麻烦是我的职业》里找到,知道是两个分开的故事。现在的篇名叫《狗痴》、《红风》。
俺还忘记了原来那本书的名字,总觉得应该是叫什么“外国侦探小说选”之类的。
你这么一说,《七分钟的夜》,俺就感到应该是那书,百度了一下,看到封面,熟悉的感觉就回来……
然后,今天,又买到了一本,旧书。

今天本是去买那本《小妹妹》的。
@肖毛 说喜欢姚锦清、李燕乔的译本。也是老版本。俺就想把这个版本买来看看。
网上见到了某旧书店挂的信息,干脆照着信息,直接去店里买,还省了邮费。
收了俺12块大洋。考虑到书店的规模与装修,还请了店员,这价格,就认了吧。书本还算整齐。
在那个标为“外国文学”的货架上,居然找到了《七分钟的夜》!居然还找到了肖毛贴图的《长眠不醒》,里面果然还有网友nmnpc说的那篇克里斯蒂的《十个小印第安人》!

本楼提到的几个老版,居然都在一个架上找到了。猿粪啊。
俺想到了书话二十年征文里常见的一个词:群贤毕集。
又拎了一本老版外国短篇小说集,一本托翁的老版《哈吉穆拉特》。付账。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
《漫长的告别》
《漫长的告别》
《漫长的告别》

7
俺一直在想,怎么说出《漫长的告别》带给俺的感受。
反正就聊吧。说到哪算哪。
首先要说明的是,阅读此书,译本简直不要太重要。俺在译本的选择上,真是费劲了周折,说多了都是泪、、、


跟钱德勒的其它几部长篇相比,《漫长的告别》有很大的不同。
首先,《漫长的告别》的故事在几个长篇中设计得最精巧。
很多侦探小说也设计得精巧,但只是犯罪手段的精巧,状诸葛之多智而近妖似的侦探进程的精巧,以破案为核心为目的展开的设计。
《漫长的告别》的目的却不在于案件,它像一部可以不断展开的画卷,它的精巧是整体故事的精巧——就一些细部而言,并非那么贴合,可一旦前后连贯起来又显得合理。(相较其它几部)更宏大的气势,自然延伸的社会画卷,却又生出一个充满设计感的故事。

其次,故事本身吸引人,叙事丰满,完整,意犹未尽。
作为小说的好故事,俺觉得应该是这样的:结构与叙述都完整,却有超出故事本身的内容溢出,甚至让你感到遗憾,就像一段被终结的恋情,总想要得到更多:请你停留一下,请回来,请你说说……这就是一个迷人的故事。

另外,其它长篇涉及的案件,都在有限的时空里发生。这一篇既然是“漫长的告别”,就有个时间跨度。
前五个章节就是在处理时间跨度的问题。刚开始读的时候,总感觉处理得不够自如。到了第六章,又回到钱德勒最擅长的领域。
但是越往后面读,越感觉前面五章的安排是适当的,像飘过的云一样遥远而自然,唯留下的阴影一直伴随心底。这是一部真正的长篇,跟其它几部的节奏都不同:舒缓而又层层渗透,压力下拥有节制,自信地漫步而又暗示着紧张与颠覆。节奏的起伏变化堪称优雅。
尤其是到最后,那恍若隔世似的回应,悲戚、苍凉,感慨,释然……把整部小说的情绪和调子都融通了。
俺对其节奏控制能力佩服得——夸张一点,简直是五体投地。

设计精巧,故事迷人,节奏适当。仅这三条,就已经很厉害了。
当然,这不是全部。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
村长说:“毋庸置疑,它是部完美的杰作,极其出类拔萃。如果允许我用夸张的表述,那几乎达到了梦幻的境界。”
对于“梦幻”这一评价,俺深表赞同。
读第一遍时,忙着追情节,再加上那个版本的字比较小,极大影响了观感,就没有特别深的感受。后来又买了几个译本,对照着读,村长所言的“梦幻感”就开始呈现给俺了。

村长的长篇评述,对照《了不起的盖茨比》,分析了《漫长的告别》的结构,整体氛围以及幻灭,很值得一读。可俺总有个感觉,村长并没完全说到位。凭他理性分析出来的那些,并不足以说明那种“梦幻”。
其实不止是梦幻,这还是部谜一样的作品,有很多矛盾的、看似很不合理的地方,却最终能整合在一块儿,建立了一座梦幻城堡。
它所散发出来的魅力,可能超出了作者的预期。
在某些角度上,俺对《漫长的告别》的评价可能要高于《了不起的盖茨比》。
俺尝试着一步一步辨析俺心中感受到的“谜与梦幻”,尽量用清晰的语言描绘出来。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
8

两部小说在结构与精神上都有一种呼应的关系。
钱德勒肯定注意到了一种倾向,所以要避免重复。
他写的是另一部作品。
两部作品的女主,黛西与艾琳,可以当作一组对比来看待。
《了不起的盖茨比》里面的黛西,最终也只是个俗物。
《漫长的告别》里的艾琳,却始终是一种极致。美到极致,为捍卫内心的那种美(虽然失去却不愿离舍的爱),也到了极致。
村长的那篇分析,主要集中于马洛与特里•伦诺克斯这一对应关系上,完全忽视了艾琳在小说中的重要地位。

艾琳本身就是梦幻气质的代表。
她首次出场时,钱德勒的用词就是“dream”:and right then a dream walked in.
钱德勒大概花了一页的篇幅,极为精彩地分析了种种金发女郎。然而,这个dream却不属于以上任何一种,甚至跟她们不在同一个世界。她无法被归类。
她就属于梦幻,几乎能折服在场所有男人。
开始,她非常优雅,从容。随后,钱德勒用种种难以理解的细节来表现她无法被解读的内心——极致、凌厉再加上痛苦,再进一步解读出她自身所承载的梦幻。
她活在那个梦幻里:战争期间与特里•伦诺克斯的相爱。
把战争期间的爱情作为美好,存在于《了不起的盖茨比》(一战),还可见于《永别了武器》(二战)。
战后,新技术发展,商业繁荣,消费社会促使价值观发生深刻变化。可以说一切都变了。
身边的世界,爱人,都变了。爱人据说死于战场,后来又出现,还傍了个富姐儿。艾琳说,他只是过去那个爱人的空皮囊:“回来的他是赌徒的朋友,有钱chang妇的丈夫,一个被宠坏了的堕落男人,过去或许还搞过歪门邪道。”

她也许一直期待那种爱会回来。她自己说,那是一辈子只有一次的、热烈癫狂、难以言喻、如梦似幻的爱情。
过去的美好不再重来。那种美好就越发具有了梦幻的气质。
这当然不是一部少女言情小说。
钱德勒要说的不是这些。
她的美,从战前保持到战后。强烈的爱,也保持着,却在战后社会中发生了扭曲变形。

艾琳把美好不再的原因归结到一个具体人物身上:特里的那位放荡的富姐儿。富姐儿还与艾琳的现任丈夫(一位酗酒的作家)偷情。
艾琳杀了富婆,凌厉极致。再后来,为了保住秘密,又杀了现任丈夫。
做这一切时,依然在维持自己的梦幻。
到最后,真相大白,一切都不可继续,就选择了自杀。
绝笔信里,她是这么说的:“时间使一切都变得低劣可鄙,皱纹累累。人生的悲剧,不在于美好的事物过早凋亡,而在于日渐衰老卑下。我不会让自己走到那一步。”
她用这种方式保住美与梦幻。
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
小说中的男人却又自己的行为方式。
可与盖茨比相对应的是特里•伦诺克斯。
特里当然不是盖茨比。
他评价自己:性格软弱,没胆识也没雄心。马洛认为特里是那种男人,可以说软弱,也可以说是感情用事,愿意为了别人做出牺牲。
他对自己最好的评价也是在战争期间。
有过美好的感情,还在战场上救过人——这被他视为人生难得正确的行为。
三个战友在蹲在一个散兵坑里,德军的一枚迫击炮弹落了下来,还没炸。特里抱着炮弹跳出去,半边脸就毁了。后来被德军俘虏,受够了折磨。这极大损害了他的身体与精神。
战争留下的创伤。
特里过着浑浑噩噩的日子,自暴自弃地沉沦。
酗酒。这可能是钱德勒自己的体会。钱德勒曾因生活困境几度酗酒无法自拔。

不能说特里不怀念那段情感。战争结束后,朋友们发现“他有心事,但我们一直不知道是什么。”
曾经有过真情,毋宁说,是为曾经有过真情的那段岁月的惋惜而感慨。
特里不是那种很有决断能力的人,他只在某些特定情况下闪光,而在战后繁荣而又充满罪恶的商业社会中,他平庸得只能随波逐流。
窝囊废,他对自己的认知是一个男人的认知。他最遗憾的不是爱情的逝去,而是自己成了个窝囊废。
傍了个富姐儿,可以忍受富姐儿那行云流水般的出轨,离婚,又复婚。只是性情中的那种闪亮,也偶尔从泥潭里展现。为了艾琳作为女人不应该受刑,而甘愿顶着罪名。为了配合老岳父保持那一家的名誉,演了一出苦肉计。这是与现实的一次合谋。也可以说,他的人生是一种躲避,不知道该怎么办,就认了,然后躲了。他离他青春式的美好就越来越远,远到去了墨西哥。
同时也意味着离现实原来越近,与现实越来越贴合。
他照样过着有钱的日子,并一直与黑道人物混在一起。
在最后,马洛当面评价特里:“你早就死了。你穿高级时装,抹高级香水,优雅得像个五十美元一次的ji女。”
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
9
楼主:夏螳螂  时间:2019-07-09 13:15:50
9
艾琳与特里•伦诺克斯,交替出现,构成了互为弥补的两条小说支撑线。
一个选择以自己的方式维持那美好神秘狂热的爱恋,毁灭了自己。
一个选择随波逐流并同流合污,也毁灭了自己。

对特里而言,最美的东西,精神与爱情,都在战争年代,也毁于战争年代。特里这条线,以男人的方式说明,一个人在生活中终将与生活妥协,变得适应,成为现实生活的一部分。
艾琳则代表了他的青春岁月,代表了一个人曾有过的激情。艾琳的存在,凸显了他如此生活的颓丧,也隐隐象征他曾经的美好价值仍然存于某处,虽不强烈,却没有被彻底抹煞。
艾琳选择谋杀,包括自杀,来维持美与梦,也说明青春年华的美与梦在现实中不可继续。在小说最后,特里评价艾琳:她有些疯狂。
这是人生的一个过程,尤其在美国那个时代背景下,正如艾琳所言:“人生的悲剧,不在于美好的事物过早凋亡,而在于日渐衰老卑下。”
特里丧失了对美的激情和向往,就是日渐衰老。被生活所裹挟,并与现实同流合污,就是变得卑下。

楼主:夏螳螂

字数:17680

帖子分类:闲闲书话

发表时间:2019-01-07 05:27:55

更新时间:2019-07-09 13:15:50

评论数:156条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子