脱水读 >  天涯 >  闲闲书话 >  书边闲涂

书边闲涂

楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
见到本版很多前辈专开一帖,随时记录读书所得。这种玩法,有些像我们在书页天头地脚留下的批注。而发在论坛,好处是可以迫使自己优化表达,还能激发讨论。

楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
@关粉儿 2020-03-22 23:09:50
欢迎
谷林有本书叫《书边杂写》也是这个意思
-----------------------------
谢谢~
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
周作人《雨天的书》收有忆旧小文《体操》。

此文最末一段说:

“前月里有一个朋友同我谈起莎士比亚的戏剧,他说莎士比亚虽有世界的声名,但读了他重要的作品,终于未能知道他的好处。这句话我很有同感,因为我也是不懂莎士比亚的。太阳的光热虽然不以无人领受而失其价值,但在不曾领受的人不能不说为无效用。”

我没有遍读知堂的作品,不知道在别的场合,他如何表示对一位文学家的好恶。我只是欣赏这段话所表示的态度。

“终于未能知道他的好处”,这样轻轻地判断,淡淡地拒绝,我认为很有风度。不喜欢,不喜欢而已。何必嗤笑喜爱莎剧的人附庸风雅,又何必急火攻心,质问莎翁怎配享此盛名?

一个人在文学上的好恶,外人通常管不着。非要管,那也要讲点风度,不能气急败坏。如果把文艺探讨做得像议会辩论,未免太煞风景。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
在家写稿,偷闲翻阅《你往何处去》,比读《洪流》时轻松很多。也许因为罗马人名汉译过来比波兰的好记。

百度贴吧有人说显克微支是波兰“皇汉”,是“五毛”。我祈祷中国的五毛皇汉也有这样的文采风流。

显克微支做过“记者”,切斯特顿、邓南遮,似乎也都干过这一行。没查考他们做的是“采写编评”一类核心业务,还是像芥川龙之介那样,应报社之邀赴某地,写几篇游记一样的通讯文章。中文作家里,我知道黄裳和张大春是在报社上过班的。陆灏、胡文辉干过编辑,似乎不能算教科书意义上的记者……

掰扯了一堆,其实是好奇。文章高手写“消息”这类标准化生产、戒律森严的速朽之物,是否也能别开生面?

现在报面文章常劈头一段套话,如古希腊诗人吟咏之前歌颂缪斯(记者歌颂的是哈哈镜里的缪斯),读之如受酷刑。想想“本报记者 黄裳”“本报记者 张大春”,后面会接什么样的文字,怪滑稽的,也蛮期待的。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
佩特罗尼乌斯,即木心《遗狂篇》中“培德路尼阿斯”。

木心写此人自尽,以刀割腕,伤口浸入水盆放缓血流。累了,命人扎住脉管,居然就这么小憩起来。醒来后当着皇帝使者讥嘲尼禄是蹩脚诗人,然后脉管放开,才睡着一样地死去。我医学知识为零,罗马史常识填不满一张A4纸,凭直觉判断这是虚构的。不过,连自尽都要中场休息,甚合佩特洛尼阿斯在《你往何处去》中的作风。其他死法如悬梁、自刎、吞金、服毒等,不知古罗马是否流行,实践起来,都缺了点魏晋风度。

《你往何处去》看到了第十七章,觉得吕基娅参加尼禄宴会一节,是到目前为止的一个小高峰。一间轩敞富丽的大厅,发生过无数阴谋,断送了许多条人命。如今血液擦干,罗马的“上等人”在此酗酒、暴食、调情、裸体摔跤……感觉阴森森的,令人作呕。

读《逸狂篇》的时候埋下先入之见,对佩特洛尼乌斯印象太佳。谁料在显克微支笔下,他不能说是什么好人,至少到第十七章,还是善恶难辨的。此人有些像马基雅维利,才调高、品位好、好女色、爱骗人。看似没有底线,实则有一套外人难以理解的原则。当然,原则不一定就是好的。

楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
素来不善于自制,夜里十点半,冲了一杯咖啡,明晨早班车……
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
钱锺书也许真是土包子,但是一百年后,你我没了,他还在。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
周作人在《学校生活的一页》中回忆,年少时给报社投稿,曾用过“萍云”一类阴柔的化名:

“当时我一个同班的朋友陈君定阅苏州出板的《女子世界》,我就把译文寄到那里去,题上一个萍云的女子名字...这回既然成功,我便高兴起来,又将美国亚伦坡(E. Allan Poe)的小说《黄金虫》译出,改名山羊图,再寄给女子世界社的丁君…至于译者名字则为碧罗女士!”

可巧,刚才翻《周作人集外文》,第一篇文章《说死生》正是刊在那份《女子世界》上。署名:会稽十八龄女子吴萍云。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
读书有个毛病,先看正文,不看编者。读一些域外文著是,终卷之后而记不起作者,也是常有的。

刚才说的集外文也是一样。正读着,想:穷碧落下黄泉,搜求大作家的小文章,连中学时代的“少作”也不放过,陈子善如果来编写本书,一定高兴坏了。

退出阅读软件后发现,他正是编者之一。:)
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
呀呀,手机打字太多不便,别字真多。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47

晚上继续读《你往何处去》,觉得可以归为通俗文学。

描情状物,开合自如,作者的笔力是极强的。人物都很有个性,一见难忘。可是他们的性情,面向都太单一,“功能性”也太明显了。

佩特罗尼乌斯聪明绝顶,风雅无俦,俊逸的外表下还掩藏着罕有其匹的勇武。以最严苛的标准来看,他的缺点也仅仅在于那淡淡的虚无主义。

一个在所有领域都登峰造极的人,唯独觉得善恶是无所谓(和美相比)的,考虑显克微支的一贯立场,不难推想此人的作用,在于以他的出类拔萃,来证实人文主义即便在其最高形式上,也逊信仰一筹。

因为凡人再怎样了得,无非也就达到他的程度。他失败,即是所有人的失败,或者说,他是代表所有世俗的人文主义者领受失败的。显克微支将用佩特罗尼乌斯的失败告诉读者,信仰的功用是什么。

当然我还没看到一半,不知道这是个什么样的失败,也许就是烧毁罗马城的那场大火。

另一个让我印象深刻的,是吕基娅的随身卫士。可我不记得他名字了...此人力大无穷,忠心耿耿,唯独脑袋不大灵光。说是愚蠢,其实是纯洁。这类雄武而单纯的角色,多半会在壮烈的战斗中死亡。凭显克微支令人惊叹的文笔,那场面写得会非常好看。这也是好小说跟次等小说的一个差别,它即便被“剧透”也不打紧。

关于这两位,假如我猜错了,那真是大幸事。如果我猜对了,那么显克维支在我看来,就是一个更加出色和强大的肯福莱特。强则强矣,却也脱不出后者所厕身的那个俦类了。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
豆瓣好些人不喜欢颜朝霞的译本。而我觉得,这个译本明白地教导读者,如何用最平凡无奇的字眼烘染气氛。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
文学家的人生观,我听一半忘一半。尤其尼采木心这样信奉超人哲学的作家,他们笔力的强大掩盖了内心的虚弱。尼采为精神疾患所苦,“到女人那里去要带上鞭子”,实则他拿女人一点办法也没有。木心历幽囚而不死,在污水横流的地窖,与莎士比亚来蒙托夫相往来。是很了不起,是很难得。但其一生行事,更近于沙漠苦修的基督教隐士(他所鄙夷的),而不像风发蹈厉的地中海英雄(他所仰慕的)。只有在文字中,他们才更像心目中的自己。这本身就说明他们的哲学,至少就其修身的一面来讲,是不够景气的。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
《你往何处去》快看完了。显克微支写罗马大火,精彩绝伦。好看的地方不止在那火光冲天的景象,也在于维奇尼乌斯穿越重重阻碍时的心境。我怀疑显克微支非常熟悉莱辛《拉奥孔》。他的描写,合乎这本书中所指出的,文字所当遵循的美学原则。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
说到《拉奥孔》,我读过的文学批评里,这本书当推第一了。虽然他谈的不只是诗,还有画。哈罗德布鲁姆也大名在外,而他评论文学作品时总念念不忘于善、恶、神、魔这些大词。所以,他的书我总是看不进去,也看不懂。勃兰兑斯也是,方一上台,清清嗓子就开始:“时代精神...”一个时代当然是有那么一股精神的,当我们作为事后之人,回过头来向历史张望时,更是条件反射般地想从中读出某种精神来。然而,要说某几本著作型塑了时代精神,我觉得不大可能。莱辛的《拉奥孔》,好就好在不故弄玄虚,从表现形式与主题,评判两种艺术各自的长短。我是很信服。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
《你往何处去》终于读完了!先前的猜测没有全中。佩特罗尼乌斯没有取得对尼禄的胜利,可是也不算输;乌尔苏斯果然带来一场惊动鬼神的战斗,但并没有死。老实讲,我现在还认为《你往何处去》脱不出通俗读物的范畴,因为显克微支的用心过于明显了,让人觉得做作、刻意。但他的笔力,真是所向披靡。罗马的焚城大火,乌尔苏斯与蛮牛相搏,显现的基督,彼得、保罗得胜一般的殉道,佩特罗尼乌斯坦然赴死……这几幕显现出显克微支对意象妙到颠毫的操控力。而这些文学奇观在书中排布得又是如此密集,简直让人眩晕。作为一个俗人,这些东西够我学一辈子了。再次向译者颜朝霞老师奉上谢意。颜译有瑕疵,其中显现的才情与投入,应该得到公正的评价。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
回趟单位,取回了两本书,周末看起呀。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
读《牛顿与伪币制造者》。书不厚,废话却不少。前半部讲牛顿就任皇家铸币厂督办之前的经历。这些内容虽不算人尽皆知,也不待此书来介绍了。后半部讲牛顿如何搜集伪币制造者威廉•查洛纳的罪证,促使陪审团作出有罪认定的。这一段也挺无聊。查洛纳不是什么枭雄巨盗,有小聪明,但绝不足以与牛顿抗衡。高人虐菜鸟,实在不值得这样大书特书。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
21世纪初,万科周刊论坛上聚集了一批对经济学颇有兴趣的读者。其中有一位网名叫“大诗”,机缘巧合,见到有人整理他的博客集。

读了一遍,觉得很受用,谈到如何界定“科学”的那一篇也很精彩。且让我摘一段如下:

“科学就是一些语句,这些语句或者直接谈论一些事实,这些事实是具备主体间无关性的,并且具有普遍性;或者讨论自然律,也就是这些事实之间的关系,比如原因、结果、伴随出现或者相互禁止。”

这段话,我只对“科学就是一些语句”持保留意见,其余的全部赞同。当今社会,各行各业都高擎科学大旗。“科学理论”“科学方法”“科学态度”“科学路径”……无论什么事物,一旦有科学加持,似乎便增添了万分的合法性。“科学”几乎可以视同“正确”了。

但实际上,科学是一种研究方法,包含一组核心假设。
楼主:阮旌云  时间:2020-12-22 19:03:47
@泼雷 2020-04-17 12:51:43
竟然认认真真,读这么久了
-----------------------------
然后就半途而废八个月~

楼主:阮旌云

字数:4578

帖子分类:闲闲书话

发表时间:2020-03-23 04:51:51

更新时间:2020-12-22 19:03:47

评论数:62条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子