脱水读 >  天涯 >  煮酒论史 >  黄元御《四圣心源》译读

黄元御《四圣心源》译读

楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11


枳实,别名鹅眼枳实。
【性味归经】苦;辛;寒。归脾;胃;肝;心经。
【功效主治】积滞内停;痞满胀痛;大便秘结;泻痢后重;结胸;胃下垂;子宫脱垂;脱肛。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

麻仁,大麻种子的仁。
【气味】 甘平无毒。入手阳明足太阳之药。
【主治】 润五脏。利大肠风热结燥及热淋。其阳明病。汗多。胃热。便难。三者皆属于燥。 用之可以通润。脾苦急。食甘以缓之。麻仁之甘。以缓脾润燥。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

芒硝,别名硫酸钠。
性味与归经:咸、苦,寒。归胃经;肺经;脾经;肾经;小肠经;三焦经;大肠经。
功能与主治:泻热通便,润燥软坚,清火消肿。用于实热便秘,大便燥结,积滞腹痛,肠痈肿痛;外治乳痈,痔疮肿痛。
芒硝适应症:1.用于便秘、肠内异常发酵,亦可与驱虫剂并用;与活性炭合用,可治疗食物或药物中毒。
2.用于阻塞性黄疸及慢性胆囊炎。
3.用于惊厥、子痫、尿毒症、破伤风、高血压脑病及急性肾性高血压危象等。
4.也用于发作频繁而其他治疗效果不好的心绞痛病人,对伴有高血压的病人效果较好。
5.外用热敷,消炎去肿。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

砂仁,别称: 缩沙蜜、缩砂仁、阳春砂、春砂仁、蜜砂仁。
【性味】:味辛,性温。
【归经】:归脾经、胃经、肾经。
【功能】:化湿开胃,温脾止泻,理气安胎。
【主治】:用于湿浊中阻,脘痞不饥,脾胃虚寒,呕吐泄泻,妊娠恶阻,胎动不安。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

大黄,别称:将军、黄良、火参、肤如、蜀大黄、牛舌大黄、锦纹、生军、川军。
性味:苦,寒。
归经:胃经;大肠经;肝经;脾经
科属分类:蓼科
功效:攻积滞;清湿热;泻火;凉血;祛瘀;解毒
主治:实热便秘;热结胸痞;湿热泻痢;黄疸;淋病;水肿腹满;小便不利;目赤;咽喉肿痛;口舌生疮;胃热呕吐;吐血;咯血;衄血;便血;尿血;蓄血;经闭;产后瘀滞腹痛;症瘕积聚;跌打损伤;热毒痈疡;丹毒;烫伤。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
温 疟
[原文]先伤于寒而后中于风,先寒后热,是谓寒疟。先中于风而后伤于寒,先热后寒,是谓温疟。以冬中风邪,泄其卫气,卫愈泄而愈闭,郁为内热。又伤于寒,束其皮毛,热无出路,内藏骨髓之中。春阳发动,内热外出,而表寒闭束,欲出不能。遇盛暑毒热,或用力烦劳,气蒸汗流,热邪与汗皆出,表里如焚。及其盛极而衰,复返故位,阴气续复,是以寒生也。
【翻译】先伤寒而后中风,先寒后热,这叫寒疟。先中风而后伤寒,先热后寒,这叫温疟。因为冬天中风邪,泄其卫气,卫气愈泄而愈闭,郁结为内热。又伤寒,束缚其皮毛,热没出路,内藏骨髓之中。春天阳气发动,内热外出,而表寒闭束,欲出不能。遇到盛暑毒热,或用力烦恼伤神,气蒸汗流,热邪与汗皆出,表里如灼烧。等到盛极而衰,又返回原来的位置,阴气陆续恢复,所以生寒生。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
瘅(dàn) 疟
[原文]其但热而不寒者,是谓瘅疟。瘅疟即温疟之重者。以其阳盛阴虚,肺火素旺,一当汗出,而感风寒,卫郁热发,伤其肺气,手足如烙,烦冤欲呕。阳亢阴枯,是以但热无寒。其热内藏于心,外舍分肉之间,令人神气伤损,肌肉消铄,疟之最剧者也。
【翻译】病人只是热而不寒的,这叫瘅疟。瘅疟即温疟中严重的。因为病人阳盛阴虚,肺火平时旺盛,一遇到汗出,而感染风寒,卫气郁积热发,伤其肺气,手足如烙烫,烦躁愤懑想呕吐。阳亢阴枯,所以只是热无寒。其热内藏于心,外在肌肉之间,令人神气伤损,肌肉消减,疟疾的最剧烈的。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
牝(pìn) 疟
[原文]其寒多而热少者,是谓牝疟。以其阴盛阳虚,卫郁不能透发,故寒多热少。盖疟病之寒,因阴邪之束闭,疟病之热,缘卫阳之郁发。其相火虚亏,郁而不发,则纯寒而无热,相火隆盛,一郁即发,则纯热而无寒。其热多者,由相火之偏胜,其寒多者,因相火之偏虚也。疟在少阳,其脉自弦,弦数者火盛而多热,弦迟者水盛而多寒,理自然耳。
【翻译】病人寒多而热少的,这叫牝疟。因为他阴盛阳虚,卫气郁积不能透发,所以寒多热少。大概疟病的寒,原因在阴邪的束闭,疟病的热,缘于卫阳的郁发。病人相火虚亏,郁而不发,则纯寒而无热,相火隆盛,一郁即发,则纯热而无寒。病人热多的,由于相火的偏胜,病人寒多的,因为相火的偏虚。疟在少阳经,病人的脉自然是弦脉,弦脉数脉的火盛而多热,弦脉迟脉的水盛而多寒,道理自然罢了。
[原文]柴胡栝蒌干姜汤
柴胡三钱 黄芩三钱 甘草二钱 人参一钱 生姜三钱 大枣三枚 干姜三钱 栝蒌三钱
煎大半杯,热服,覆衣。
呕加半夏。
治寒疟,先寒后热者。
柴胡桂枝干姜汤
柴胡三钱 甘草二钱 人参一钱 茯苓三钱 桂枝三钱 干姜三钱
煎大半杯,热服,覆衣。
治牝疟,寒多热少,或但寒不热者。
白虎桂枝柴胡汤
石膏三钱 知母三钱 甘草二钱 粳米半杯 桂枝三钱 柴胡三钱
煎大半杯,热服,覆衣。
治温疟,先热后寒,热多寒少,或但热不寒者。
减味鳖甲煎丸
鳖甲二两四钱 柴胡一两二钱 黄芩六钱 人参二钱 半夏二钱 甘草二钱 桂枝六钱 芍药一两 丹皮一两 桃仁四钱 阿胶六钱 大黄六钱 干姜六钱 葶苈二钱
为末,用清酒一坛,入灶下灰一升,煮鳖甲,消化,绞汁,去渣,入诸药,煎浓,留药末,调和为丸,如梧子大,空腹服七丸,日三服。
治久疟不愈,结为症瘕,名曰疟母。
【翻译】柴胡栝蒌干姜汤
柴胡11克 黄芩11克 甘草7克 人参4克 生姜11克 大枣3枚 干姜11克 栝蒌11克
煎大半杯,热服,覆衣。
呕吐的加半夏。
治寒疟,先寒后热者。
柴胡桂枝干姜汤
柴胡11克 甘草7克 人参4克 茯苓11克 桂枝11克 干姜11克
煎大半杯,热服,覆衣。
治牝疟,寒多热少,或只寒不热者。
白虎桂枝柴胡汤
石膏11克 知母11克 甘草7克 粳米半杯 桂枝11克 柴胡11克
煎大半杯,热服,覆衣。
治温疟,先热后寒,热多寒少,或但热不寒者。
减味鳖甲煎丸
鳖甲88克 柴胡44克 黄芩22克 人参7克 半夏7克 甘草7克 桂枝22克 芍药37克 丹皮37克 桃仁15克 阿胶22克 大黄22克 干姜22克 葶苈7克
研为末,用清酒一坛,入灶下灰一升,煮鳖甲,消化,绞汁,去渣,加入各种药,煎浓,留药末,调和为丸,如梧子大,空腹服七丸,日三服。
治久疟不愈,结为症瘕,名叫疟母。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
伤风根原
[原文]伤风者,中虚而外感也。阳衰土湿,中脘不运,胃土常逆,肺金失降,胸中宗气,不得四达,时时郁勃于皮毛之间。遇饮食未消,中气胀满,阻隔金火沉降之路。肺金郁发,蒸泄皮毛,宗气外达,是以不病。一被风寒,闭其皮毛,肺气壅遏,不能外发,故逆循鼻窍,嚏喷而出。湿气淫蒸,清涕流溢,譬之水气蒸腾,滴而为露也。水生于金,肺气上逆,无以化水,故小便不利。
《素问?风论》:劳风法在肺下,巨阳引精者三日,中年者五日,不精者七日,咳出青黄涕,其状如脓,大如弹丸,从口中若鼻中出,不出则伤肺,伤肺则死矣。盖膀胱之水,全是肺气所化,水利则膀胱之郁浊下泄,肺家之壅滞全消。湿去而变燥,故痰涕胶黏,色化青黄,出于口鼻,肺脏不伤也。少年阳衰未极,肺不终郁,则气降而化水,故引精于三日,中年者五日,末年阳衰,不能引精者七日。若其终不能引,久而郁热蒸腐,则肺伤而死矣。
太阳引精,赖乎阳明之降,中气运转,阳明右降,则肺金下达,而化水尿,积郁始通。阳明不降,肺无下行之路,太阳无引精之权也。法宜泻肺而开皮毛,理中而泻湿郁,湿消而郁散,气通而水调,无余事已。
【翻译】伤风,中气虚而外感染。阳衰土湿,中脘循序移动,胃土经常上逆,肺金失去下降,胸中水谷精微化生的气,不能通达四方,时时郁结壅塞于皮毛之间。遇饮食不消化,中气胀满,阻隔金火沉降的路。肺金郁发,蒸泄皮毛,精微化生的气外达,所以不发病。一被感染风寒,闭其皮毛,肺气阻塞,不能外发,所以逆循环到鼻窍,喷嚏而出。湿气淫蒸,清涕流溢,好象是水气蒸腾,滴而为露。水生于金,肺气上逆,没法化水,所以小便不利。
《素问?风论》说:劳风治疗方法在于让肺下降,巨阳引精者三日,中年的五日,不精的七日,咳出青黄涕,其状如脓,大如弹丸,从口中如同鼻中出,不出则伤肺,伤肺则死了。因为膀胱的水,全是肺气所化,水利则膀胱的郁浊下泄,肺病的堵塞全消。湿去而变燥,所以痰、涕胶粘,颜色转化是青黄,出于口鼻,肺脏不伤。少年阳衰不严重,肺不总是郁积,则气降而化水,所以引精于三日,中年的五日,老年人阳衰,不能引精的七日。如果病人始终不能引精,久而郁热蒸腐,则肺伤而死了。
太阳经引精,依赖于阳明经的降,中气运转,阳明右降,则肺金下达,而化水尿,积郁始通。阳明不降,肺没有下行的路,太阳没引精的功能。治疗方法宜泻肺而开皮毛,理中而泻湿郁,湿消而郁散,气通而水调,没有剩下的病就好了。
[原文]紫苏姜苓汤
苏叶三钱 生姜三钱 甘草二钱 茯苓三钱 半夏三钱 橘皮二钱 干姜三钱 砂仁二钱
煎大半杯,热服,覆衣。
【翻译】紫苏姜苓汤
苏叶11克 生姜11克 甘草7克 茯苓11克 半夏11克 橘皮7克 干姜11克 砂仁7克
煎大半杯,热服,覆衣。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

栝蒌,
栝蒌根 味甘、微苦,徽寒,入手太阴肺经。清肺生津,止渴润燥,舒痉病之挛急,解渴家之淋癃。清肺之药,最为上品,又有通达凝瘀,清利湿热之长。其诸主治,下乳什,通月水,医吹奶,疗乳痈,治黄疽,消囊肿,行扑损瘀血,理疮疡肿痛。
栝蒌, 我們常写为瓜蒌.它与大贝母、蒲公英二味, 均为临床治疗急性乳腺炎的必用药.故有"瓜蒌、大贝、奶浆草(蒲公英茎中有白色稍稠的液汁, 一如乳汁, 故土名奶浆草), 治疗奶疮三件宝"之說.的确, 言之不谬.但三者的功用并不相同, 大体上是:
蒲公英: 散结, 解热毒, 排乳汁, 发汗.大贝母: 通乳, 抑制化脓, 排脓, 消肿.全瓜萎: 开郁解结, 舒肝气, 清胃热, 荡涤痰浊.把三味药的作用合并起未, 确是针对性特强的治疗急性乳腺炎之良药.
栝蒌药力作用的重点, 在於皮和仁.皮是以其质地空松, 故能疏通胸膈阻塞; 仁则多油, 故能荡涤痰垢粘腻.所以古人都用全瓜蒌, 取其皮、仁同用之意.不过蒌实一老, 水份蒸发而中空, 瓜瓤即失其中间牵连作用而皮仁分离.故药工都在其未老(未熟透)之前摘取晒干而剖切成块, 才能保持其现在我們所看到的皮、瓤、仁三者浑然一体的形象.唯张山雷不赞成瓜瓤入药, 实则瓜蒌的瓤正像乳房中的乳腺, 以中医"医者意也"论证, 正是引药入络的良药, 非但没有一弊, 而且更为有利.
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
齁(hōu)喘根原
[原文]齁喘者,即伤风之重者也。其阳衰土湿,中气不运,较之伤风之家倍甚。脾土常陷,胃土常逆,水谷消迟,浊阴莫降。一遇清风感袭,闭其皮毛,中脘郁满,胃气愈逆。肺脏壅塞,表里不得通达,宗气逆冲,出于喉咙。而气阻喉闭,不得透泄,于是壅闷喘急,不可名状。此齁喘之由来也。
轻则但作于秋冬,是缘风邪之外束,重则兼发于夏暑,乃有湿淫之内动。湿居寒热之中,水火逼蒸,则生湿气。湿气在上,则随火而化热,湿气在下,则随水而化寒。火盛则上之湿热为多,水盛则下之湿寒斯甚。此因水火之衰旺不同,故其上下之寒热亦殊。而齁喘之家,则上焦之湿热不敌下焦之湿寒,以其阳衰而阴旺,火败而水胜也。
此当温中燥土,助其推迁,降戊土于坎中,使浊阴下泄于水道,升己土于离位,使清阳上达于汗孔,中气一转而清浊易位,汗溺一行而郁闷全消,则肺气清降,喘阻不作。若服清润之剂,中脘愈败,肺气更逆,是庸工之下者也。
【翻译】齁喘,即伤风的严重的情况。病人阳衰土湿,中气不循序移动,比伤风的病严重一倍。脾土经常下陷,胃土经常上逆,水谷消化迟缓,浊阴不降。一遇清凉的风感染侵袭,闭其皮毛,中脘郁满,胃气愈逆。肺脏堵塞,表里不能通达,宗气逆冲,从喉咙出气。而气阻咽喉肿起,喉道闭阻,不得透泄,于是壅闷喘急,无法用语言来形容。这是齁喘的由来。
轻的则只是发作在秋冬季节,这缘于风邪的外束,重的则同时发于夏暑季节,因为有湿淫的内动。湿居寒热之中,水火逼蒸,则生湿气。湿气在上,则随火而化热,湿气在下,则随水而化寒。火盛则上的湿热为多,水盛则下的湿寒更严重。这是因为水火的衰旺不同,所以其上下的寒热也相差悬殊。但齁喘的病人,则是上焦的湿热不敌下焦的湿寒,因为其阳衰而阴旺,火败而水胜。
这应当温中燥土,助其推移变迁,降戊土于坎(肾)中,使浊阴下泄于水道,升己土于离(心)位,使清阳上达于汗孔,中气一转而清浊交换位置,汗尿一通行而郁闷全消,则肺气清降,喘阻不发作。如果服清润的药剂,中脘愈衰败,肺气更上逆,是庸医的下法。
[原文]紫苏姜苓汤
苏叶三钱 杏仁三钱 橘皮三钱 半夏三钱 茯苓三钱 干姜三钱 甘草二钱 砂仁二钱 生姜三钱
煎大半杯,热服,覆衣。
若皮毛闭束,表邪不解,则加麻黄。若言语谵妄,内热不清,则加石膏。
【翻译】紫苏姜苓汤
苏叶11克 杏仁11克 橘皮11克 半夏11克 茯苓11克 干姜11克 甘草7克 砂仁7克 生姜11克
煎大半杯,热服,覆衣被。
如果皮毛闭束,表邪不解,则加麻黄。如果意识模糊、胡言乱语、有错觉幻觉,内热不清,则加石膏。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
《四圣心源》卷七 完
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
四圣心源 卷八
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
[原文]清阳升露,爰开七窍,精神魂魄之所发,声色臭味之所司也。先圣既没,千载如梦,扶阴抑阳,辞乔入谷,箝娥青之舌,杜仪秦之口,塞瞽旷之耳,胶离朱之目,祸流今古,痛积人神!
仆也,轻试老拳,道宗目眇,略婴利镞,夏侯睛伤,双睛莫莫,原非大眼将军,一目[目巟][目巟],竟作小冠子夏。渺尔游魂,不绝如线,操觚含毫,悲愤横集,作七窍解。
【翻译】阳气清轻上升表现在外面的,为开七窍(眼二、耳二、鼻孔二、口),精神魂魄所发挥,掌管声、色、嗅味的职能。先前的圣人没有了以后,千年如梦般的过去了,扶助阴气抑制阳气,相当于辞去高大的房子住进了山谷,钳住了娥青的舌头,堵住了张仪、苏秦的口,塞住了师旷的耳朵,粘住了离朱的眼睛,灾祸流传过去和现在,痛苦累积人神共愤!
轻打,轻轻的试了一下老拳,道如同瞎了一只眼睛,遭遇锐利的箭头,夏侯惇的眼睛受伤,一双眼睛模模糊糊,本来不是大眼将军,一旦视力减退,最后成了小冠子夏(比喻眼睛不好的人)。茫茫然如同游魂,象差点就要断掉的线一样,构思为文,悲愤纵横交集,作七窍解。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
七窍解
耳目根原
[原文]耳目者,清阳之门户也。阴位于下,左升而化清阳,阳位于上,右降而化浊阴。浊阴降泄,则开窍于下,清阳升露,则开窍于上。莫浊于渣滓,故阴窍于二便而传粪溺;莫清于神气,故阳窍于五官而司见闻。清阳上达,则七窍空明,浊阴上逆,则五官晦塞。晦则不睹,塞则不闻,明则善视,空则善听。
木主五色,以血藏于肝,血华则为色也。血,阴也,而阳魂生焉,故血之内华者则为色,而魂之外光者则为视。金主五声,以气藏于肺,气发则为声也。气,阳也,而阴魄生焉,故气之外发者则为声,而魄之内涵者则为闻。
木火升清,清升则阳光外发而为两目;金水降浊,降浊则阳体内存而为双耳。盖神明而精暗,气虚而血实,外明乃见,内虚乃闻。木火阴体而阳用,魂中有魄,外明内暗,故能见不能闻;金水阳体而阴用,魄中有魂,内虚外实,故能闻不能见。目以用神,耳以体灵,用神则明,体灵则聪。木火之用,金水之体,皆阳也,体善存而用善发,是以聪明而神灵。
耳聋者善视,阳体已败,故神于用;目瞽者善听,阳用既废,故灵于体。所谓绝利一源,用师十倍也。清阳一败,体用皆亡,浊阴逆上,空窍障塞,则熟视不睹泰山,静闻不听雷霆,耳目之官废矣。
【翻译】耳朵和眼睛,清轻阳气的门户。阴气位于下,左升而化为清阳之气,阳气位于上,右降而化为浊阴之气。浊阴降泄,则开窍在下面,清阳上升,则开窍在上。没有比渣滓更浊的,所以阴窍通过大小便而传送粪尿;没有比神气更清的,所以阳窍在五官掌管见闻的职能。清阳上达,那么七窍空旷澄澈,浊阴上逆,那么五官晦涩不畅。晦涩就看不见,堵塞就听不到,明就眼睛好,空就听力好。
木主五色,以血的形态收藏在肝,血液荣华就看见颜色。血,阴性,但却是阳魂生的,所以血内华的则为颜色,但魂的外光则为视力。金主五声,以气的形态收藏在肺,气发出去就是声音。气,阳性,但是阴魄生的,所以气发到外面就是声音,但在魄内涵的就为听力。
木火上升清轻,清升则阳光外发而为两个眼睛;金水降浊,降浊则阳体内存而为双耳。因为神明而精暗,气虚而血实,眼睛可以看见,耳朵可以听到。木火阴气为本体而阳为用,魂中有魄,外明内暗,所以能见不能闻;金水阳体而阴用,魄中有魂,内虚外实,所以能闻不能见。眼睛为用的神气,耳因为体灵,用神则眼明,体灵则耳聪。木火之用,金水之体,都是阳,体善存而用善发,所以聪明而神灵。
耳聋的人视力就好,阳体已衰败,所以神用在了用;眼睛瞎的听力好,阳的用神既然废了,所以灵用于了体。所谓断绝了非分的欲望,集思想与行动于一处,就能够催发出巨大的力量。清阳一衰败,体用都消亡,浊阴逆上,空窍障塞,你们熟视看不见泰山,静闻听不到雷霆,耳目的器官废了。
{解读}“体用关系”来自于易经,体用是传统文化里一个重要的概念。体是谈基础,用是谈作用,谈应用。没有体,这个用不可能发生,而没有用的体,那这个体也就从根本上失去了意义。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
目病根原
[原文]目病者,清阳之上衰也。金水为阴,阴降则精盈,木火为阳,阳升则神化,精浊故下暗,神清故上光。而清阳之上发,必由于脉。脉主于心而上络于目,心目者,皆宗脉之所聚也。《内经》:心者,宗脉之所聚也。又曰:目者,宗脉之所聚也。宗脉之阳,上达九天,阳气清明,则虚灵而神发,所谓心藏脉而脉舍神也。《灵枢经》语。神气发现,开双窍而为精明。《素问》:夫精明者,所以别白黑,视长短。目者,神气之所游行而出入也。窍开而光露,是以无微而不烛,一有微阴不降,则云雾暖空,神气障蔽,阳陷而光损矣。
清升浊降,全赖于土。水木随己土左升,则阴化而为清阳,火金随戊土右降,则阳化而为浊阴。阴暗而阳明,夜晦而昼光,自然之理也。后世庸工,无知妄作,补阴泄阳,避明趋暗,其轻者遂为盲瞽之子,其重者竟成夭枉之民,愚谬之恶,决海难流也!慨自师旷哲人,不能回既臛之目,子夏贤者,不能复已丧之明,况委之愚妄粗工之手,随有如炬之光,如星之曜,安得不殒灭而亡失乎!
然千古之人,未有如师旷、子夏之明者,所谓盲于目而不盲于心也。古之明者,察于未象,视于无形。夫未象可察,则像为糟粕,无形可视,则形为赘疣。官骸者,必敝之物,神明者,不朽之灵。达人不用其官而用其神,官随止而神自行,神宇泰而天光发,不饮上池而见垣人,不燃灵犀而察渊鱼,叶蔽两目而无远弗照,云碍双睛而无幽不烛,如是则听不用耳,视不用目,可以耳视,可以目听。此之谓千古之明者,何事乞照于庸工,希光于下士也!
【翻译】眼睛的病,清阳的上升衰败了。金水为阴,阴降则精盈,木火为阳,阳升则神化,精浊所以下黑暗,神清所以上光明。但清阳的上发,必定由于脉。脉主于心而上络在目,心、目,都是宗脉所聚的地方。《内经》说:心,宗脉所聚的地方。又说:眼睛,宗脉的所聚。宗脉的阳气,上达九天,阳气清明,则虚灵而神发,所谓心藏脉而脉含神。《灵枢经》说,神气发现,开双窍而为精明。《素问》说:精明,所以辨别白天黑夜,看远近。眼睛,神气所游行而出入。窍开而光露,所以无微而不洞悉,一有微阴不降,则云雾暖空,神气障蔽,阳陷而光损了。
清升浊降,全赖于土。水木随己土左升,则阴化而为清阳,火金随戊土右降,则阳化而为浊阴。阴暗而阳明,夜里晦暗而白天光明,自然的道理。后世的庸医,无知任意胡为,补阴泄阳,避明趋暗,病人轻的就变了瞎子,重的就成了短命早死的人,愚昧乖谬的恶毒,决开海都难以洗掉!大慨自从师旷那样智慧卓越的人,不能恢复已经毁坏的眼睛,子夏那样贤能的人,不能恢复已经丧失的光明,何况托负给愚蠢胆大妄为的庸医,纵然有如火炬的光,如星星的照耀,怎么能够不毁灭而丧失!
然而千古之人,没有如师旷、子夏的聪明智慧明,所谓盲于目而不盲于心。古代明智的人能够观察到事物的微小之处,看到无形的地方。本质可以明察,那么表像就为糟粕,不见形体的可以看见,那么外形就为多余无用。身躯,必然衰败的物体,神明,不朽的精灵。贤达的人不用其器官而用其神明,器官虽然丧失了但神主动运行,神态器宇泰然自然天光发露,没有饮天池的水而见仙人,不用灵犀而察渊鱼,叶子遮挡两个眼而无远弗照,云碍双睛而无幽不烛,象这样就听声音不用耳朵,看事物不用眼睛,可以耳朵看,可以眼睛听。这就是千古明智的人,为何恳求于庸医,仰慕于低下的人!
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11

疼 痛
[原文]眼病疼痛,悉由浊气逆冲。目居清阳之位,神气冲和,光彩发露,未有一线浊阴。若使浊阴冲逆,遏逼清气,清气升发,而浊气遏之,二气壅迫,两相击撞,是以作疼。而浊气之上逆,全缘辛金之不敛。金收而水藏之,则浊阴归于九地之下,金不能敛,斯水不能藏,故浊阴逆填于清位。金水逆升,浊阴填塞,则甲木不得下行,而冲击于头目,头目之痛者,甲木之邪也。甲木化气于相火,随辛金右转而温水脏,甲木不降,相火上炎,而刑肺金,肺金被烁,故白珠红肿而热滞也。手足少阳之脉,同起于目锐眦,而手之三阳,阳之清者;足之三阳,阳之浊者,清则上升,浊则下降。手之三阳,自手走头,其气皆升;足之三阳,自头走足,其气皆降。手三阳病则下陷,足三阳病则上逆。凡下热之证,因手少阳三焦之陷;上热之证,因足少阳胆经之逆。故眼病之热赤,独责于甲木而不责于三焦也。其疼痛而赤热者,甲木逆而相火旺,其疼痛而不赤热者,甲木逆而相火虚也。
赤痛之久,浊阴蒙蔽,清阳不能透露,则云翳生而光华碍。云翳者,浊气之所郁结也,阳气未陷,续自升发,则翳退而明复;阳气一陷,翳障坚老,而精明丧矣。其疼痛者,浊气之冲突,其盲瞽者,清阳陷败而木火不升也。
木火之升,机在己土,金火之降,机在戊土。己土左旋,则和煦而化阳神,戊土右转,则凝肃而产阴精。阴精之魄,藏于肺金,精魄重浊,是以沉降;阳神之魂,藏于肝木,神魂轻清,是以浮升。本乎天者亲上,本乎地者亲下,自然之性也。
脾升胃降,则在中气。中气者,脾胃旋转之枢轴,水火升降之关键,偏湿则脾病,偏燥则胃病,偏热则火病,偏寒则水病。济其燥湿寒热之偏,而归于平,则中气治矣。
【翻译】眼病疼痛,全部因为浊气逆冲。目居清阳的位置,神气平和,光彩发露,没有一线浊阴。如果浊阴冲逆,阻止清气,清气升发,但浊气阻止了他,二气堵塞,两相击撞,所以发作疼痛。而浊气的上逆,全缘于辛金的不收敛。金收而水藏,那么浊阴归于底下,金不能收敛,这水不能收藏,重浊阴逆填于清阳的位置。金水逆升,浊阴填塞,则甲木不得下行,而冲击于头目,头目的痛,是甲木的邪气。甲木化气于相火,随辛金右转而温水脏,甲木不降,相火上炎,而刑克肺金,肺金被销熔,所以白眼珠红肿而且热滞积。手足少阳的脉,同是起于外眼角,而手的三阳经,阳气清轻;足的三阳经,阳气浊重,清则上升,浊则下降。手的三阳经,自手走头,其气都上升;足的三阳经,自头走足,其气都下降。手三阳病则下陷,足三阳病则上逆。凡是下热的病证,起因是手少阳三焦的下陷;上热病证,起因于足少阳胆经的上逆。所以眼病的热赤,只是问责于甲木而不问责于三焦。病人疼痛而且眼睛发红发热的,甲木逆而相火旺,病人疼痛而且眼睛不发红发热的,甲木逆而相火虚。
眼睛赤痛的时间长久,浊阴蒙蔽,清阳不能透露,眼球角膜发生病变后遗留下来的疤痕组织,影响视力。云翳,浊气的所郁结,阳气没下陷,自己继续升发,则翳消退而眼睛复明;阳气一旦下陷,翳障坚硬老化,眼睛光明丧失了。病人眼睛疼痛的,浊气的冲突,病人瞎眼的,清阳陷败而木火不升。
木火的上升,关键在己土,金火的下降,关键在戊土。己土左旋,则温暖而化阳神,戊土右转,则凝肃而产生阴精。阴精的魄,藏于肺金,精魄浓重浑浊,所以沉降;阳神的魂,藏于肝木,神魂轻清,所以浮升。本原在天的亲上,本原在地的亲下,自然的本性。
脾升胃降,根本在中气。中气,脾胃旋转的枢轴,水火升降的关键,偏湿则发脾病,偏燥则发胃病,偏热则发火病,偏寒则发水病。补益病人燥湿寒热的偏性,回归于平衡,那么中气就治好了。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
[原文]柴胡芍药丹皮汤
黄芩三钱,酒炒 柴胡三钱 白芍药三钱 甘草二钱 丹皮三钱
煎半杯,热服。
治左目赤痛者。
百合五味汤
百合三钱 五味一钱,研 半夏三钱 甘草二钱 丹皮三钱 芍药三钱
煎半杯,热服。
治右目赤痛者。
热甚,加石膏知母。
百合五味姜附汤
百合三钱 五味一钱 芍药三钱 甘草二钱 茯苓三钱 半夏三钱 干姜三钱 附子三钱
煎大半杯,温服。
治水土寒湿,而上热赤痛者。或不赤不热,而作疼痛,是无上热,去百合芍药,加桂枝。
茯泽石膏汤
茯苓三钱 泽泻三钱 栀子三钱 甘草二钱 半夏三钱 石膏三钱
煎大半杯,热服。
治湿热熏蒸,目珠黄赤者。
桂枝丹皮首乌汤
桂枝三钱 丹皮三钱 首乌三钱 甘草二钱 茯苓三钱 半夏三钱 干姜三钱 龙眼十个,肉
煎大半杯,热服。
治昏花不明,而无赤痛者。
桂枝菖蒲汤
柴胡三钱 桂枝三钱 丹皮三钱 生姜三钱 甘草二钱 菖蒲二钱
煎半杯,热服。
治瞳子缩小者。
乌梅山萸汤
五味一钱 乌梅三钱,肉 山萸三钱,肉 甘草二钱 首乌三钱 芍药三钱龙骨二钱 牡蛎三钱
煎半杯,温服。
治瞳子散大者。
姜桂参苓首乌汤
人参三钱 桂枝三钱 甘草二钱 茯苓三钱 首乌三钱 干姜三钱
煎半杯,温服。
治目珠塌陷者。
芍药枣仁柴胡汤
芍药三钱 甘草三钱 首乌三钱 枣仁三钱,生,研 柴胡三钱 丹皮三钱
煎半杯,热服。
治目珠突出者。
【翻译】柴胡芍药丹皮汤
黄芩(酒炒)11克 柴胡11克 白芍药11克 甘草7克 丹皮11克
煎半杯,热服。
治左眼睛赤痛的。
百合五味汤
百合11克 五味(研)4克 半夏11克 甘草7克 丹皮11克 芍药11克
煎半杯,热服。
治右眼睛赤痛的。
热的严重的,加石膏、知母。
百合五味姜附汤
百合11克 五味4克 芍药11克 甘草7克 茯苓11克 半夏11克 干姜11克 附子11克
煎大半杯,温服。
治水土寒湿,而且上热赤痛的。
有的人不赤不热,但发作疼痛,是没有上热,去掉百合、芍药,加桂枝。
茯泽石膏汤
茯苓11克 泽泻11克 栀子11克 甘草7克 半夏11克 石膏11克
煎大半杯,热服。
治湿热熏蒸,目珠黄赤的。
桂枝丹皮首乌汤
桂枝11克 丹皮11克 首乌11克 甘草7克 茯苓11克 半夏11克 干姜11克 龙眼(肉)10个
煎大半杯,热服。
治昏花不明,而无赤痛的。
桂枝菖蒲汤
柴胡11克 桂枝11克 丹皮11克 生姜11克 甘草7克 菖蒲7克
煎半杯,热服。
治瞳子缩小的。
乌梅山萸汤
五味4克 乌梅(肉)11克 山萸(肉)11克 甘草7克 首乌11克 芍药11克 龙骨7克 牡蛎11克
煎半杯,温服。
治瞳子散大的。
姜桂参苓首乌汤
人参11克 桂枝11克 甘草7克 茯苓11克 首乌11克 干姜11克
煎半杯,温服。
治目珠塌陷的。
芍药枣仁柴胡汤
芍药11克 甘草11克 首乌11克 枣仁(生,研)11克 柴胡11克 丹皮11克
煎半杯,热服。
治目珠突出的。
[原文]医书自唐以后无通者,而尤不通者,则为眼科。庸妄之徒,造孽误人,毒流千古,甚可痛恨!谨为洗发原委,略立数法,以概大意,酌其藏腑燥湿寒热而用之,乃可奏效。若内伤不精,但以眼科名家,此千古必无之事也。
【翻译】医书自唐以后没有精通的,而尤其不通的,则为眼科。浅陋妄为的医生,造孽误人,毒流千古,特别令人痛恨!慎重梳理发病的原因,简单的写下几个治疗的方子,以概括大意,斟酌病人的藏腑燥湿寒热而选用,才可以奏效。如果内科不精通,只是眼科的名家,这是千古一定没有的事。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
耳病根原
[原文]耳病者,浊阴之上填也。阳性虚而阴性实,浊阴下降,耳窍乃虚,虚则清彻而灵通,以其冲而不盈也。目者,木火之终气,耳者,金水之始基,木火外明,故神清而善发,金水内虚,故气空而善内。凡大块之噫气,生物之息吹,有窍则声入,声入则籁发,非关声音之巨细也。
窾窍空洞,翕聚而鼓荡之,故声入而响达,譬之空谷传声,万壑皆振。声不传于崇山,而独振于空谷者,以其虚也。声之入也以其虚,而响之闻也以其灵,声入于听宫,而响达于灵府,是以无微而不闻也。
浊气一升,孔窍堵塞,则声入而不通矣。人之衰者,脾陷胃逆,清气不升,浊气不降,虚灵障蔽,重听不闻。阴日长而阳日消,窍日闭而聪日损,气化自然之数也。然窍闭于天而灵开于人,达者于是,有却年还聪之术也。
【翻译】耳病,浊阴的上填。阳性虚而阴性实,浊阴下降,耳窍于是虚了,虚则清彻而灵通,因为冲而不盈满。眼睛,木火的终气,耳朵,金水的始基,木火外明,所以神清而善于生发,金水内虚,所以气空而善内。凡大块的反食气,又名嗳气,生物的呼吸,有窍则有声入,声入则箫发声,与声音的大小无关。
诀窍空洞,会聚并且鼓动激荡,所以声音进入而响声大,比如空谷传声,万壑都振鸣。声音不能传在大山,而只是振鸣在空谷,因为空谷的虚。声音的进入也因为虚,而响亮听到也因为灵活,声音进入听觉器宫,而声响到达心,所以没有一处细微不能听到。
浊气一旦上升,孔窍堵塞,那么声音进入但不通了。人到了衰老的,脾陷胃逆,清气不升,浊气不降,虚灵障蔽,耳聋听不到了。阴气日益增长而阳气日益消失,窍日益闭塞而聪日益损消,气化自然的规律。然而窍闭塞在于天而灵开在于人,某方面有专长的人在这儿,有避免衰老恢复听觉灵敏的方法。
楼主:静夜闲轩  时间:2021-02-09 10:51:11
疼 痛
[原文]耳病疼痛,悉由浊气壅塞。耳以冲虚之官,空灵洞彻,万籁毕收,有浊则降,微阴不存。若使浊气升填,结滞壅肿,则生疼痛。久而坚实牢硬,气阻而为热,血郁而化火,肌肉腐溃,则成痈脓。
浊气之上逆,缘于辛金之失敛,甲木之不降。甲木上冲,听宫胀塞,相火郁遏,经气壅迫,是以疼痛而热肿。凡头耳之肿痛,皆甲木之邪也。
手足少阳之脉,俱络于耳,而少阳一病,则三焦之气善陷,胆经之气善逆,耳病之痈肿,尽甲木之为害,与三焦无关也。甲木逆升,相火郁发,则为热肿。木邪冲突,则为疼痛。木气堵塞,则为重听。仲景《伤寒》:少阳中风,两耳无所闻。太阳伤寒,病人叉手自冒心,师因教试令咳,而不咳者,此必两耳无闻也。以重发汗,虚故如此。
耳聋者,手少阳之阳虚,而足少阳之阳败;耳痈者,手少阳之火焰,而足少阳之火逆也。欲升三焦,必升己土,欲降甲木,必降戊土,中气不运,不能使浊降而清升也。
【翻译】耳病疼痛,全由浊气堵塞。耳朵因为是恬淡虚静的器官,空灵洞彻,万籁全收,有浊则降,一点阴气不存下。如果浊气升填,结滞壅肿,则产生疼痛。时间久了就坚实牢硬,气阻而为热,血郁而化火,肌肉腐溃,则成痈脓。
浊气的上逆,缘于辛金的失去收敛、甲木的不降。甲木上冲,耳朵胀塞,相火郁遏,经气壅迫,所以疼痛而热肿。凡是头耳的肿痛,都是甲木的邪气。
手足少阳的脉,都络在耳,而少阳一旦发病,则是三焦的气容易下陷,胆经的气容易上逆,耳病的痈肿,都是甲木的为害,与三焦无关。甲木逆升,相火郁发,则为热肿。木邪冲突,则为疼痛。木气堵塞,则为耳聋。仲景《伤寒》说:少阳经中风,两耳听不到。太阳经伤寒,病人两手交叉覆按心胸。因汗出过多,损伤胸中阳气所致,教他咳嗽,而不咳的,这一定是两耳听不到。因为发汗很重,气虚所以如此。
耳聋的,手少阳经的阳虚,而足少阳经的阳败;耳痈的,手少阳经的火上焰,而足少阳经的火下逆。想升三焦,必升己土,欲降甲木,必降戊土,中气不运,不能使浊降而清升。
[原文]柴胡芍药茯苓汤
芍药三钱 柴胡7克 茯苓三钱 半夏三钱 甘草二钱 桔梗三钱
煎半杯,热服。
治耳内热肿疼痛者。
热甚,加黄芩;脓成,加丹皮、桃仁。
苓泽芍药汤
茯苓三钱 泽泻三钱 半夏三钱 杏仁三钱 柴胡三钱 芍药三钱
煎半杯,热服。
治耳流黄水者。
参茯五味芍药汤
茯苓三钱 半夏三钱 甘草二钱 人参三钱 橘皮三钱 五味一钱 芍药三钱
煎半杯,温服。
治耳渐重听者。
【翻译】柴胡芍药茯苓汤
芍药11克 柴胡7克 茯苓11克 半夏11克 甘草7克 桔梗11克
煎半杯,热服。
治耳内热肿疼痛的病。
热的很厉害的,加黄芩;化脓的,加丹皮、桃仁。
苓泽芍药汤
茯苓11克 泽泻11克 半夏11克 杏仁11克 柴胡11克 芍药11克
煎半杯,热服。
治耳流黄水的病。
参茯五味芍药汤
茯苓11克 半夏11克 甘草7克 人参11克 橘皮11克 五味4克 芍药11克
煎半杯,温服。
治疗耳渐渐的耳聋的。

楼主:静夜闲轩

字数:558482

帖子分类:煮酒论史

发表时间:2012-05-04 06:36:00

更新时间:2021-02-09 10:51:11

评论数:1766条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子