脱水读 >  天涯 >  闲闲书话 >  普通话里读音和声调容易读错的汉字

普通话里读音和声调容易读错的汉字

楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@山青水秀一支梅 2012-08-17 23:42:18
011. 括:包括
正确读音kùo,错误读音kuā,多音字,但没有后者,后者是台湾读音;
012. 崖:山崖、悬崖
正确读音yá,错误读音yái(旧读音),单音字,后者是台湾读音;
013. 涯:天涯......
-----------------------------
@movesu 2012-10-12 16:46:36
不是非要和大陆分开。就像美国的英语与英式英语的不同。有一些我们改了而人家保留了,有一些他们和当地文化结合渗透的,还有一些是他们变了的。客观地说台湾那边应该比我们保留的更完整一些。我们取用汉语拼音后,本身就把很多读音强变过来。与我们日常生活和上一代的讲法是完全不同的。
-----------------------------
看来movesu是位很用功的人!不过,对大陆普通话和台湾国语的发展不是很没了解,接下来,请看
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42

台湾在1945年归入中华民国后,以汉语北京官话作为官方语言、正体中文作为官方文字,一般通称为国语、国文;在中华民国政府公布及规范之后,由中华民国教育部实行,台湾民间亦俗称为“北京话”。
在1949年海峡两岸分治后,国语已经在中华民国实际管辖区(即台、澎、金、马)独立发展了60年以上,发音与使用方法受本土文化影响,而逐渐与汉语发源地中国大陆所使用的“普通话”出现差异,以台北为中心的官方标准国语发音也被称为“台北国语”、“台湾的国语”。虽然也有汉语使用者把在台湾发展的语言称为“台湾国语”,但台湾当地视台湾国语为通俗惯用语,指带有浓厚台湾闽南语、台湾客家语、台湾原住民族语腔调及用法的国语口音。

概述概述

虽与日本的“国语”用法名称截然不同,但近现代“国语”名词语源来自20世纪初的日本,之后,国语蓬勃发展起自1920年代的白话文运动,在中国,其名称及用法持续推动至1940年代。国共内战后,中华民国政府迁台,国语继续于政府管辖的台湾地区强力推行,而以北京话为基础的国语文,也逐渐在台湾民间普遍使用。
中华民国国语/国文的规范与推广,由中华民国教育部国语推行委员会负责。基本上,该语言新变体有很多不同的面向,其中又以语音、词汇、拼音系统、和书写系统等最具特征。
在台湾,国语/国文名称范围因时地有所别称,以学习过程言,例如:国小课程称国语、国中称国文、高中则称“本国语文”。另外,国语文也兼指国语与国文,亦有“台湾国语”、“台湾华语”等称谓。不过,有人认为普通话与国语应统称为“北京语”。不过值得一提的是,上述提及的“台湾国语”别称,于台湾当地一般对话语境中,多指的是带有浓厚台湾本土语言腔调及用法的国语口音。
而对于其他汉语或汉语方言使用者而言,由于对“国语”、“普通话”定义上的差别较模糊,大多不会刻意区分两者的定义,所以两者在这些方言地区时常互通。

历史背景

1909年,清政府设立了“国语编审委员会”,将当时通用的官话正式命名为“国语”的官方命名。1912年,中华民国成立后,次年2月在北京召开了“中国读音统一会”制定了史称“老国音”的国音系统,确定了以“京音为主,兼顾南北”的国音,具有入声。同期并制定了注音字母第一式。1920年,在“京国之争”之后,由“增修国音字典委员会”将国音确立了“以北平读法为标准音”,即“新国音”,并开始在全国学校推广。1932年之后的国语广播,都采取了以《国音常用字汇》为标准的形式,各地的国语标准一致化。1949年以后的国语系统,即源于这个时期的国语系统。
但在日治时期的台湾,“国语”一词则是日本统治者的官方语言—日本语。第二次世界大战结束后,中华民国台湾省行政长官公署取代大日本帝国台湾总督府成为台湾最高统治机关。1945年,中华民国国民政府任命陈仪为台湾省行政长官以综理各项治台事务。当时在台湾最常用语是日语和台语,来台的国民政府官员由于语言障碍,几乎无法与百姓沟通。
1946年,陈仪成立台湾省国语推行委员会,隶属台湾省行政长官公署教育处,由魏建功任主任委员、何容任副主任委员,综理全台湾的国语(当时多数台湾人称之为北京话)推行业务,以取代日本统治时期的官方语言日语。同年10月,陈仪下令停止报纸、杂志的日文版本,并禁止台湾作家用日文写作,对当时的台湾本地人有相当大冲击。由于台湾民众已经习惯了使用日语,这种习惯并非一朝一夕能够更迭的。
国民政府在推行国语上一直采取“刚性”作法,并以学校教育为主轴,兼及其他社教管道做实施。然而这种“刚性”作法却也容易导致了台湾民众对国语推行的反感。
1949年之后,由于中华民国政府播迁来台,台湾一下迁徙了几百万大陆人民,他们各操自己的方言,互相交流十分不便,无法沟通,因此,民国政府推行国语政策逐渐开始积极推广国语运动。由于国共内战爆发后,台湾与中国大陆之间的交流也中断了,中国首都南京奠定的中国国语发音基础也搬到台湾,并逐渐结合各种外省的官话发音与台湾本地的客家话以及闽南话发音发声方式,形成了具有台湾风情,自成一格的台湾官话方言。

楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
拼音系统

主条目:注音符号、威妥玛拼音、通用拼音、汉语拼音和台湾的中文罗马拼音


注音方案建基在章太炎的记音字母之上,1918年由北洋政府发布
1912年,中华民国教育部召开临时教育会议,通过“采用注音字母案”;1913年教育部召开读音统一会,正式制定“注音字母”,并在1918年由北洋政府教育部发布。经过多年演变,现有37个(声母21个,韵母16个)。
早期的注音按照章太炎记音字母为基础,从该方案中选取15个字母:“ㄇㄈㄅㄌㄏㄕㄊㄙㄧㄩㄛㄟㄠㄥㄢ”,再改造部分汉字得出23个字母,另外造一字母“ㄦ”,共计39个。1920年,增字母“ㄜ”,共计达40个。1930年,注音字母改称“注音符号”。1932年5月7日,教育部正式以新国音取代老国音,中文以北京音为标准,本来的三个注音符号“?”(v)、“?”(gn)及“?”(ng)不再使用,后标注为只作拼写方言之用。
1932年教育部在“编定《国音常用字汇》特组会议”时决定,为了便利说明,添补一个注音符号“?”(),作为“ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ”七个声母单独成音节时的省略韵母。另外有三个注音符号?(-ng)、?(-m)、(-n),用作解释声随韵母(ㄢ、ㄣ、ㄤ、ㄥ)时使用,(-n)的字形是ㄋ多加一笔直竖,ㄤ解作ㄚ+?、ㄥ解成ㄜ+?、ㄢ为ㄚ+(-n)、ㄣ为ㄜ+(-n);同理,复韵母ㄞ解为ㄚ+ㄧ、ㄠ为ㄚ+ㄨ。?、?、(-n)绝少单独使用,“嗯”常念作“˙ㄣ”,也有人念成“˙(-n)”。
1986年,教育部公布罗马字拼写的“注音符号第二式”,注音符号因此称为“第一式”。在台湾,小学生学习汉字前,必须上十周的注音符号教学课,但不少幼稚园亦已教授。在台湾日常生活中,注音符号既用来标注生辟字,亦是常用的汉字输入法,其推广相当普遍,多数幼童均熟练使用。在闽南话、客家话的教学上,台湾省国语推行委员会另外增添新符号以能拼读这些“乡土语言”(方言),称之为“台湾方言音符号”,比如闽南语音节的?、?,被正式订为台湾方言音符号,加载Unicode注音符号扩展区用字。
中华民国的中文罗马拼音系统为国际上较流通的汉语拼音(2008年-),与这些官方系统并行的,是大体上已使用数十年的威妥玛拼音(韦式拼音)。目前教育部规范地名、街道名、人名均以汉语拼音翻译,仅县市以国际通行为由维持威妥玛拼音,惟民间部分仍习惯以威妥玛拼音拼写。曾使用通用拼音,因此在部分地方、人名仍出现通用拼音。中文罗马拼音一直有许多非纯正学术上的争论,也从未能回应在台外籍人士的需求,取而代之的是政治因素的影响。也因此,台湾的现代国字罗马拼音一直处在多种版本的状态下,造成许多外国观光客、外籍居民和当地台湾人沟通上的困难。

楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
书写系统

主条目:正体中文和简体中文
正体中文是中华民国的官方文字,另一方面,发音或发声亦受影响。民间会使用正体中文来发布信息,手写则可能使用少数简体中文。中华民国教育部颁布的《常用国字标准字体表》、《次常用国字标准字体表》和《罕用字体表》。标准写法和中国大陆的正体写法有些地方不同,“黄(田出头)”,台湾为“黃(田字不出头)”;香港为“骨(下为两横)”,台湾为“骨(下为“点提”)”,大陆为“骨”;香港为“衞”、“衛”,台湾为“衛”为两不同字等等。

发音

发音方面,由于国语和日语、台湾闽南话及台湾客家话相互影响,非标准的台湾国语正在逐渐形成,虽然学生在学校里所学之教材仍强调这些发音的差异,但这些特征已经很普遍,包括新闻播报员在内的人员口音常常都带有这些特色:

翘舌不明显

受台语影响
台语没有翘舌音(台称:卷舌音),故台湾人常将三个翘舌音ㄓ(zh)、ㄔ(ch)、ㄕ(sh)念成接近三个舌齿音ㄗ(z)、ㄘ(c)、ㄙ(s)的发音,但是发音部位并不像ㄗ、ㄘ、ㄙ那么前面,约是介于两者之间。亦有ㄗ、ㄘ、ㄙ的发音部位退后与ㄓ、ㄔ、ㄕ靠近,造成两组讹混的情形。
常将ㄦ(er)不卷舌念成ㄜ(e)。例如“二”读成“饿”,“而”读成“额”。
儿化韵虽然在国语课本中提及,但日常生活绝少使用,“一会”不再非读成“一会儿”不可。但一般人如遇“一会儿”这个词汇,即使不敢说卷舌程度与北京人一样标准,但通常不会真的完全将卷舌音舍去。
[编辑]无舌齿音
受客家话影响,于桃竹苗地区较明显
与上相反,把ㄗ(z)、ㄘ(c)、ㄙ(s)读成ㄓ(zh)、ㄔ(ch)、ㄕ(sh),翘舌音与舌齿音差异消失。
[编辑]ㄥ的发音
常将ㄥ(eng)念成ㄣ(en),ㄧㄥ(ing)念成ㄧㄣ(in)。
ㄥ与 ㄅ(b)、ㄆ(p)、ㄇ(m)、ㄈ(f)、ㄨ(w,u)等拼音时(如崩、烹、梦、风、翁),经常读成“ong”。通用拼音方案承认这一点,注音符号并未反应这个发音变迁有可能是因为当初注音符号发明时的发音确实为 eng 而非 ong ;但是由于双唇音ㄅ(b)、ㄆ(p)、ㄇ(m)、ㄈ(f)都不分开合,因为没有辨义上混淆的疑虑,故而为方便起见,将唇音后的ㄨ介音合并于零介音。也就是说,以ㄨ开头的结合韵母早已规定不可接在ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ之后,例如ㄅㄨㄥ、ㄇㄨㄥ 都是不标准的写法,所以无论是 ㄥ(eng)的实际发音的音值有无改变,注音符号的音位标注都不会改变。然而国语中不会造成混淆的音韵结构却会在仍有 eng, ong 分别的方言中造成混淆,所以在台湾方言音符号便以“工”符号来表记 ong 的音,从而可以标注闽南语、客语等仍有 o- 结合韵的方言。
台湾很多民众不会注意到“eng”的讹读问题。语言学家王力指出,虽然北方官话方言大多因为异化作用发成eng,但是四川话发音是ong,他认为是一种同化作用。由于除了训练过的新闻播报人员外,绝大部分的外省籍国语教师不会讲标准北京官话,多半带有浓厚乡音,因此在语言中出现跟四川话(西南官话)类似的现象。大部分人读的音如同上述。

少发轻声

除“了”“的”“得”“子”等少数常用轻声字外,多数词汇不念轻声而念原字音。如“石头”“馒头”等。又常用的叠字称谓词,在非正式场合也经常念成三声+二声,如“妹妹”念成“美眉”。

普通话的影响

李青梅曾经比较中国的《新华字典》(1990年版)和中华民国教育部颁布的《国语辞典》(1981年版)中3,500个常用字的注音,而发现到注音相同的2,711个,注音不同或不完全相同的789个。中华民国之国语和中国普通话有差异的注音占了约22.5%。惟目前台湾部分民众的国语发音已逐渐受到中国普通话的影响,例如:企(ㄑㄧˋ)业读做企(ㄑㄧˇ)业、符(ㄈㄨˊ)合读做符(ㄈㄨˇ)合。
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@爱在深蓝2012 20楼
放心~持续支持!哈哈!O(∩_∩)O~!顶起!
-----------------------------
@九片竹叶 2012-08-17 23:14:18
我很注意这个词主要是因为:这个胖(pan,二声)本来就是安泰舒适,什么时候主流的解释多了一句:原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。这不还是把胖(pan)往胖(pang)这方面解释吗?
这个“后用来指”有出处吗?我是没找到。
还是因为大家都错了,所以对的也是错的了,错的也是对的了?
-----------------------------
@山青水秀一支梅 2012-08-17 23:41:52
就像我篇首说的那样“以讹传讹,瘟疫一样的传染扩散”,其实你说的这个情况应该是那个貌似主流的解释者本身主观臆测,百度词典有时也够离谱的。
-----------------------------
@movesu 2012-10-12 16:49:04
曝光和曝晒的反了吧
-----------------------------




没反!是你弄反了!

再看看:


019. 曝:曝露、曝光、二次曝光

正确读音bào,错误读音pù,多音字;

曝:曝晒、曝晒

正确读音pù,错误读音bào,多音字;
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@movesu 2012-10-12 16:52:54
那nā nà是两个不同的姓
-----------------------------
你又搞错了!只有一个,哪里有第二个?


姓氏起源:



关于那氏的姓氏来源说法为下:
那姓源于春秋时期,以地名为姓,春秋时,楚武王灭掉权国(今湖北当阳东南),改置为县。公元前676年,权县尹斗缗率领权人举行暴动,被楚武王镇压下去。楚武王把权人迁往那处(湖北荆门县东南那口城,有些人后来就以地名"那"为姓,称那氏。
那姓望族居丹阳(今安徽宣城)、京兆(今陕西长安东)、天水(今甘肃通渭县西南)。
聚集地:
堂号
"循法堂":明代的那嵩,世为知府。嵩沿袭祖职为沅江土官,严格遵照国家法令,循法无过。
历史名人:
那鉴:明朝时云南土官。嘉靖中他杀其侄知府那宪,夺其印,密约交趾蛮族叛乱,后被朝廷招安,不久又再次叛乱,兵败后自杀。
那彦成:字韶九,号绎堂,清朝满州人。他是乾隆年间进士,历任乾隆、嘉庆、道光三朝,官至直隶总督,加太子太保衔,剿办山陕、楚及滑县匪乱尤有功。他工诗能书,遇事有执持,卒谥文毅。
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
再次重申一下我的立场:我们必须有一个可以全球共享的、可统一遵循的汉语普通话之标准!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
要想走向世界,被世界接纳中国,那我们就要维护我们自己的根本,统一一个标准!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@做小灰灰 2012-10-14 14:24:34
学习了
-----------------------------
好乖的小灰灰!喜欢你!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@爱在深蓝2012 1664楼
@山青水秀一支梅
你还在啊!
-----------------------------
只顾听歌了,没看见啊!原谅勿怪!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@爱在深蓝2012 1668楼
@山青水秀一支梅
晕~怎么不理我呢!?我在群里追到这、我在群里留言了、你自己去看吧!
-----------------------------
只顾听歌了,没看见啊!原谅勿怪!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@清心良羽 1656楼
天啊,我快成文盲了,习惯害死人阿,以前还笑话别人的普通话,原来最无知的是自己,一定要纠正过来,楼主加油
-----------------------------
我们一起携手努力!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@静待那份安逸 1658楼
我觉得还好 我没觉得有读错的压力 Read365
-----------------------------
很好很好!如果国人人人都像你一样,我也就不用做这些工作了!期盼那一天早日到来,别让我在电视上再听闻到一个错的字!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@爱在深蓝2012 1654楼
@山青水秀一支梅
@冷言冷语
@百合布舒
难道真的回不到过去了吗?人都在、难道是心变化了嘛!o(︶︿︶)o唉
-----------------------------
三弟多感慨。

什么都没有变,只是大家在有闲的时候有缘聚到了一起,没空的时候身不由己!
我已回来,一切正常!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@冷言冷语2012 1655楼
来看看~
-----------------------------
大姐真的是坚持不懈,弟连连作揖!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@清心良羽 1659楼
向楼主和大家请教阿:
不知道在哪里看到的,如果两个三声的字,那么第一个字变为第二声
像" 懵懂", 懵 meng(3) 这里读 懵(2),不知道有没有这个说法?求指教!
-----------------------------
不好意思!
你的这条消息我在犯困的时候忽闪而过,抱歉则个!


现在回答: 也不是完全这样的!
两个三声的字连起来读,第一个字不是变为第二声,只是像第二声,近似而已!
原因:就是我们读的太快了!
如果你慢慢地用上声连读,就会发现一点没有变的!
兄台试读之即可!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@清心良羽 1686楼
怎么没人回答偶的问题,真心请教阿!
-----------------------------
试试
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@中了平果毒 1687楼
M了慢慢学习, 有好多我都读错了。
-----------------------------
不着急!慢慢适应这里新的语言环境吧!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@冷言冷语2012 1688楼
山青又跟我们玩藏猫猫啦??????
-----------------------------
不是啊!身不由己啊!我的时间我也不做主啊!
楼主:山青水秀一支梅  时间:2019-06-20 23:41:42
@finecolorday 1695楼
这个需要MA一下
-----------------------------
谢马克了

楼主:山青水秀一支梅

字数:94888

帖子分类:闲闲书话

发表时间:2012-08-17 21:29:00

更新时间:2019-06-20 23:41:42

评论数:1752条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子