脱水读 >  天涯 >  闲闲书话 >  五月之书——记2020年5月所购图书 册

五月之书——记2020年5月所购图书 册

楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
1
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
五月之书——记2020年5月所购图书 册

2020年5月1日 星期五 复疯十四日
16:26。今天最高气温竟然28度,但后天气温就变成2至10度。昨天下了一点点雨,明天将会有雨,因为每年五一的前两天总会如此。刚才下楼瞧了瞧,发现了一棵绿萼毛樱桃,真奇怪,为什么不是红的呢?毛樱桃的花真是娇气,开了不到三天就露出了败相,榆叶梅则起码能开一周。这次发现,单瓣榆叶梅的花梗更长,重瓣的则几乎看不到花梗。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
2020年5月2日 星期六 复疯十五日
8:53。今天最高气温又是助纣为虐的28度,准备热你到死,倘若憋你不死饿你也不死的话。
昨晚看了《傲骨之战》和《捍卫雅各布》的第三集,然后勉强看完了1978年的美国越狱电影《午夜快车》(Midnight Express),总的感觉是震惊与恶心。震惊是因为电影的前一个钟头简直是为了咒骂土耳其及其民族信仰而拍摄的,恶心则是因为电影的后一个钟头除了令人恶心的画面,基本没有别的内容。尽管与多数越狱电影一样,《午夜快车》也是根据真事改编的,电影内容却是乏味之极,三观更是歪得可怕。电影讲的是美国小青年希斯与女友去土耳其游玩,回国时偷带两公斤大麻,在机场被发现,获刑四年,即将服刑期满时又改判三十年,于是愤怒地在法庭大骂土耳其人是二师兄,旁边的土耳其人竟然一声不吭,好像在深刻反思的样子,这简直是无理取闹加意淫。就算希斯被判刑一百年也是活该,谁让你明知违法还要携带毒品来着?他有什么资格指责人家?好像他不是罪犯,而是无辜受害者似的。希斯入狱以后,导演总算不再唆使演员说教,却开始鼓励他们炫耀性地展示各种吸引眼球的三俗情景,为了浇灌病态的花朵,昔日的许多香港监狱电影似乎都从《午夜快车》中汲取了令人作呕的肥料。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
这么烂的电影,居然获得了1979年第51届奥斯卡金像奖的最佳改编剧本与最佳原创配乐两项大奖,那些评委全都是戴着眼罩评分的吗?更加不可思议的是,《午夜快车》还能获得第51届奥斯卡金像奖的最佳影片提名,幸好这一届的最佳影片奖颁给了众望所归的《猎鹿人》,假如《午夜快车》获得了这个奖项,必将是奥斯卡的奇耻大辱。
虽然看起来好像越狱电影,影片中甚至还提到了1953年的《战地军魂》(Stalag 17),但《午夜快车》其实连越狱电影都不是,希斯最后只是从监狱里直接走出去的。《午夜快车》的存在,简直是对越狱电影或者说电影的侮辱。顺便解释一下《午夜快车》的题目。所谓的“午夜快车”,并不是指真正的火车,而是狱中犯人的黑话,意思是“逃跑”。
17:59。他们在下午送来了我订购的八袋猫粮,汽车甚至与人却统统不许进小区,我只好请人用小车把猫粮拉到我家楼门口,再把猫粮一袋袋地搬到楼上去,热得满身是汗,连线裤都脱了,提前进入夏天。到了傍晚时分,却不得不换上秋装,因为女将来哈挂帅了小区不但续疯而且要暂停堂食了气温将在几个小时以后降到冰点以下了我也不知道穿啥才合适了甚至都不知道应该怎么说话了。
天气预报里面的雨,似乎正在走向现实。有情的太阳送到紧闭窗内的光亮,渐渐变得暗淡起来。在各省继续撒欢的日子里,在整个黑龙江继续转向暗黑的时刻,我的耳边回旋着约翰尼·卡什唱过的那首歌:“任何坟墓都容不得我的身躯 / 任何坟墓都容不得我的身躯 / 当我听到天堂的号角 / 我将飞离此地……”
20:59。窗外刚刚划过一道闪电,跟着就听到了滚滚的雷声。你也在愤怒吗,老天?
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
2020年5月3日 星期日 复疯十六日
22:08。今天是个特别的日子。上午接到快递员电话,来到小区“卡点”,拿到前两天33元在孔夫子订购的《清·孙温绘全本红楼梦》([清]曹雪芹、高鹗著,孙温绘,现代教育出版社2010年出版)的中下册。当时正在下着凄凉的小雨,尽管昨天还是28度的高温。顺便看了看雨中花木,发现山丁子终于出现了花蕾,绿蕾的丁香则开出了忧伤的白花。毛樱桃和榆叶梅的花瓣,早已被雨水打得到处都是,默默无语地在风雨中微动,仿佛在进行最后的挣扎,宛如这座疯城里的一切卑微的生灵,而与此同时,生活在别处的他们都在庆祝满血复活。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
在这样的时刻,想到窦娥问天或黛玉葬花,似乎也算应景,何况刚刚收到两本彩图版“红楼”呢?转回到花坛旁的长椅时,雨暂停了,于是坐下来翻了一会儿书。回家不久,又收到快递员电话,以为“红楼”的上册也寄到了,结果却是其他东西。上网一查,上册应该就快到了,打电话问快递员,说是几分钟之后即可取件。所以第三次跑到卡点,果然拿到了同样在孔夫子购买的上册,实付23元,加上另外两册,计56元。
两天前,有人谈到四大名著的彩图本,而我查了一下,感觉其中的清人绘《西游记》与《红楼梦》都画得挺好,虽然比不上清人绘“聊斋”即《聊斋图说》。彩图本《红楼梦》的版本很多,太贵的Pass,价钱可以承受的,可分两种:纯图加简单文字本与插图加正文本。而我打算购买后者,因为更便宜。经筛选,觉得现代教育出版社2010年版《清·孙温绘全本红楼梦》的性价比最高,虽说开本小了些,仅仅是大32开,但有全部正文,估计也有全部彩图。奇怪的是,这个版另外还有黑白插图本,不知道是不是正版,但我只想买彩图本,具体从卖家提供的书影即可看出。就这样,我从两家孔夫子书店下了单,凑够三册,如今全部收到。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
总的来说,这套书令我感到满意,因为彩图印得更清楚,编者又根据原图,整理出彩版的金陵十二钗、荣国府、宁国府、大观园人物像,印在书前,另外又体贴地把原图中与正文有关的内容剪切出来,排印到相关的正文之后,这才是插图本的真正意义。当然,彩图印得小了些,但原图布局本就比较狭窄,就算图小,大多数细节都可以看清,而且每张图都印了出来,没有加以删节——以这个价钱,还想买到什么呢,既然我们自己都变得越来越不值钱也越来越难赚钱?
至于此书的正文字体,虽然不算大,可也不算小,足以看清,除了目录和诗词部分,因为出版社错误地把这些内容改用红字印刷,光线稍微就看不清楚了。那么这套书就没有问题吗?当然有。问题就在上册的最前面——翻开上册,你看到的居然是一篇“跋”。这也太可笑了,难道编者没有听说过“序跋”这个词吗?“跋”是应该放到全书最后的。这篇印在书前的“跋”,一下子就拉低了这套书甚至这家出版社的档次。
顺便说一句,在翻阅这套书时发现,第八回的插图里面,带有“通灵宝玉图”和“辟邪金锁图”,而这显然不是取自原来的彩图局部,而是取自上海书局1899年石印本《增评补图石头记》或者之后的其他印本。有人将各版的“通灵宝玉图”和“辟邪金锁图”列举出来,加以分析比较,这本来是好事,但他们这样做的目的似乎只为咬牙切齿地咒骂胡适、周汝昌等等都是大骗子,咒骂脂评本是伪造的,咒骂他们硬说后四十回是高鹗续写的,那就没啥意思了。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
由《清·孙温绘全本红楼梦》上册的“跋”可知,此书的正文,采用的是胡适序汪原放标点的亚东图书馆本(程乙本),但改为简体横排,正文未加注释,书后附有胡适、汪原放等人的有关文章。那些彩图的作者是孙温,河北丰润人,字润斋,号浭阳居士,他从同治丁卯(1867)年(时年25岁)开始为“红楼”插图,一直画了36年,到光绪癸卯(1903)年为止,为前80回画了156幅彩图,又为最后一回画了3幅。孙温的侄孙允谟,接着画了后80回的插图,但不如孙温画得好。孙温与孙允谟一共画了230幅彩图,订为24册(其中一册为空白),每册十幅,每回的彩图数量不等,少则一幅,多则十几幅,其中有七回没有配图。1957年,上海文物保管委员会无意中得到这些彩图,拨给旅顺博物馆,2004年首次在国内展出,而这套书里的彩图就是据此印出的。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
翻阅完这套《清·孙温绘全本红楼梦》,又拿出《豆棚闲话》,随手翻到第十一则《党都司死枭生首》,看见这样几段话:“那时偶然路上行走,却听得一人唱着一支边调曲儿,也就晓得天下万民嗟怨,如燬如焚,恨不得一时就要天翻地覆,方遂那百姓的心愿哩。他歌道:老天爷,你年纪大,耳又聋来眼又花。你看不见人,听不见话。杀人放火的享着荣华,吃素看经的活活饿杀。老天爷,你不会做天,你塌了罢!你不会做天,你塌了罢!”然后就不知不觉地睡过去,傍晚才醒来,感觉天色暗得可怕。往窗外一看,居然在下大雪,鹅毛大雪,其中还有冰雹。你还好吗,窦女士?忽然想起于是就有了末世感,尤其在推窗见雪的时刻,虽然我早已置身于这个以扫码和被疯为亮点的新世界。
23:29。昨晚看了美国1979年拍摄的越狱电影《逃出亚卡拉》(Escape from Alcatraz)。与许多越狱电影一样,《逃出亚卡拉》也是根据真事改编,而这部电影里讲到的越狱事件,就发生在大名鼎鼎的阿尔卡特兹岛监狱(Alcatraz)里,正如《阿尔卡特兹的养鸟人》(1962)、《机关枪杀手凯利》(1958)、《勇闯夺命岛》(1996)等电影一样,所以“逃出亚卡拉”的译名是不够准确的,“逃出阿尔卡特兹”才更加合适。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
1962年,弗兰克·莫瑞斯(Frank Lee Morris,1926~1962)与两个狱友逃出了戒备森严的阿尔卡特兹岛监狱,据说他们出逃以后并未生还,但电影里并不这样认为。弗兰克是个是十一岁即被父母遗弃的孤儿,在寄养家庭里长大,13岁就开始犯罪,后来成为监狱里的常客,但经常越狱。因抢劫银行,弗兰克获刑十年,但一年后越狱,于是在1960年1月20日被送往阿尔卡特兹岛监狱,两年后再次越狱。扮演弗兰克的是大明星克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood),他在片中的表演十分精彩,虽然还是比不上史蒂夫·麦奎因在《巴比龙》中的表演。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
《逃出亚卡拉》里面的几个主要配角,甚至比克林特·伊斯特伍德还要出彩。首先要说的是胖老头茵托斯(Limtus),他贪吃甜点,不管到哪儿都随身携带着一只聪明的小老鼠,看似冷漠,其实特有人情味。老头子有些爱吹牛,当新来的问他是谁,他自称阿尔·卡彭(Al Capone,1899~1947,美国著名的黑手党领导人),新来的居然还就信了。其实阿尔·卡彭早在1947年就已死去,虽然他确实曾经在此关押过,1939年获释。其次是以绘画为生命的“博士”(Doc),外表柔顺,内心刚烈,宁折不弯。当监狱长看到“博士”给他画的肖像,顿时大怒,派人通知他,以后永远不许作画。“博士”见抗议无用,遂以干木工活为理由,来到监狱木工房,偷偷把一朵菊花塞到弗兰克的衣兜里,表示希望他早日逃出去,因为菊花象征着自由与独立。然后,“博士”向狱卒请示,拿过斧头,走到木工桌前,奋力砍断手指,把狱卒当场吓倒。为纪念“博士”,弗兰克在与胖老头等狱友吃饭时,把一朵菊花差进杯子里,却被监狱长看见,抢过菊花,揉得粉碎。胖老头愤怒不已,想要跟监狱长理论,却突然发病而死。弗兰克与两个狱友成功出逃以后,监狱长带人去海边追捕,但一无所获,就以为他们都已淹死,却在无意中发现,海滩上有一朵他最痛恨的菊花,象征着自由与独立的菊花。那个明明是正当防卫却因为黑人身份而必须永远留在狱中的图书管理员English,同样令人印象深刻,尤其在他最后与弗兰克道别的时候。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
由于拍摄时间并不算早,《逃出亚卡拉》可以借鉴或者说袭用之前的越狱电影中的精彩细节。电影的开头部分,监狱长曾经对弗兰克说:“建造阿尔卡特兹,就是为了把所有的坏蛋放在一个篮子里。”而这句话是从《大逃亡》(The Great Escape,1963)里面的德国监狱长那儿抄来的,只不过稍加改装而已。《逃出亚卡拉》里的把挖出的泥土装进衣兜洒到外面的细节,最初源自1937的法国越狱电影《大幻影》,之后便一再被袭用。《逃出亚卡拉》里还有用小镜子在牢房里察看狱卒情况的细节,而这个细节源自1960年的法国越狱电影《洞》。
《逃出亚卡拉》的更多精彩部分却都是原创,而《肖申克的救赎》无疑从中抄袭了不少。比如说,《肖申克的救赎》里面也有图书管理员,也有饲养小动物的老囚徒,也把用来挖洞的工具藏在《圣经》里(弗兰克藏的是指甲刀),等等。尽管如此,《肖申克的救赎》还是比《逃出亚卡拉》更好,因为后者只不过是单纯的越狱电影而已,没有那么丰富的内涵。可是如果没有《逃出亚卡拉》,《肖申克的救赎》的精彩程度必将大打折扣。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
图文版链接

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzI1ODk4NjM1MA==&mid=2247491220&idx=1&sn=a90ce45e1d34b3f231cc6eab4d911f9a&chksm=ea7e8695dd090f837cf4095078344f27ad849387c5dc4f11e5d0747e179f09775ad21ea3505b&token=520705233&lang=zh_CN#rd
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
35公里可能没看过《巴比龙》
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
大逃亡 The Great Escape 1963——你把这个排第一,可见你没看过《战地军魂》
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
哎呀,你看过了
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
阿尔卡特兹的养鸟人不是越狱电影,主人公根本就不想逃出,只想合法离开
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
只是我受不了《死囚越狱》,看得我都快睡着了。《胜利大逃亡》也挺好看的,正在重看中。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
2020年5月4日 星期一 复疯十七日
下午收到购自孔夫子的12开本《清彩绘全本西游记》([清]佚名绘,邵嘉瑜配文,孟庆江主编,中国书店2008年初版,2009年3印)。
两天前发现,京东有全套的彩绘四大名著,每套两册,其中的“水浒”与“三国”插图我并不喜欢,“红楼”采用的却是孙温彩图,看起来比现代教育出版社的三册全文版插图更大一些,虽说每本书都是小32开,也不是铜版纸。可是如果单买是每种88元,全买则是300元,再减去150,再用20元券,只需130元,就下了全套的订单。按理说,我的彩绘“四大”很快就该到了,那么不如继续在外面等京东快递员电话。
于是欣赏了一会儿被昨天风雨打得凋零殆尽的毛樱桃花与即将凋谢的榆叶梅,拐到小区深处的石桌石椅跟前,坐下来看书。但首先要看的是《清彩绘全本西游记》的包装纸,因为卖家用几张16开的画页为我包的书,那些画页都是一个叫金川的当代画家的彩绘,画得还行,有一点点齐白石甚至八大山人的味道,但构图过繁,下笔太重,留白和轻灵都不够,其中有一只猫,虽然画得有些粗糙,但终究是猫。
楼主:肖毛  时间:2020-06-01 09:15:21
《清彩绘全本西游记》的定价是208元,但我只花了25元,因为卖家说品相极差,还拍了照片。从照片看,书的封面与书脊分开了,书的中间也开裂了,如果是胶订书,自然难以处理,但那是线钉书,只要在书脊处抹上乳白胶即可粘好。作为大开本,此书的彩图看起来当然清楚,但图像对比度弄得太亮或者说印得颜色太淡,看起来有些累眼。书前有一篇孟庆江在2007年写的前言,叙述了这套清代佚名彩绘“西游”图的发现及出版经过,认为这次彩图是“多达300幅的工笔重彩精品创作,在《四大名著》绘画史上也是惟一的。”如果从数量上看,差不多就是这样,因为孙温的“红楼”彩图虽然更好,但只有230幅,《聊斋图说》的彩图比“红楼”的更加宏大华美且至少有750幅,但“聊斋”又不属于所谓的“四大名著”——是的,《清彩绘全本西游记》前言里的“《四大名著》”,其实应印为“四大名著”,不能改用书名号。这本书里的排印错误并不仅止于此——第三页插图的文字说明开头“三美猴王与众猴享乐……”,显然多印了一个“三”字。
京东快递员一直没有来电话,所以我最终还是回家了。可是,我刚刚在电脑前坐下来,就接到了电话……(此处省略一万字),只好再次下楼,拿到彩绘“四大”,即《彩绘红楼梦》([清]孙温绘,王典弋著)、《彩绘水浒传》([清]张琳绘,[日]歌川国芳绘,张睿著)、《彩绘西游记》([清]佚名绘,林遥著)、《彩绘三国演义》(金协中绘,成长著),北京时代华文书局2019年初版,每一种都是定价88元且析为两册,平装,小32开,非铜版纸。

楼主:肖毛

字数:23139

帖子分类:闲闲书话

发表时间:2020-05-04 20:33:41

更新时间:2020-06-01 09:15:21

评论数:88条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子