脱水读 >  天涯 >  未知学院 >  《荀子》卷10富国篇诗解11仁人用国正己礼信

《荀子》卷10富国篇诗解11仁人用国正己礼信

楼主:琴诗书画情易医  时间:2020-07-03 16:38:10
《荀子》卷10富国篇诗解11仁人用国正己礼信
题文诗:
凡攻人者,非以为名,则以为利,不然则忿.
仁人用国,将修志意,正己身行,隆高礼义,
致忠诚信,期善文理.布衣紃屦,之士诚是,
则其虽在,穷巷漏屋,王公不能,与之争名;
以国载之,天下莫能,隐匿高行.若是而然,
则为名者,不敢攻伐.将辟田野,实其仓廪,
便其备用,上下一心,三军同力.远举极战,
其则不可.境内之聚,保固视可,迕其敌军,
取其敌将,若拨麥丰;得不足以,药伤补败,
彼爱爪牙,畏其仇敌.是为利者,不敢攻也.
将修小大,强弱之义,以持慎之,礼节甚文,
珪璧甚硕,货赂甚厚,所说之者,必将雅文,
辩慧君子.苟有人意,谁能忿之?忿者不攻.
为名者否,为利者否,为忿者否,安如磐石,
寿比箕翼.人乱我治,人危我安,人皆失丧,
我起而制.仁人用国,情怀天下,非特持有,
又将兼人,不兼而兼,至服心服,至胜心胜.
淑人君子,其仪不忒,其仪不忒,正是四国.


【原文】

凡攻人者,非以为名,则案以为利也\u003C1>;不然,则忿之也。
仁人之用国,将修志意,正身行,伉隆高\u003C2>,致忠信,期文理\u003C3>。布衣紃屦之士诚是\u003C4>,则虽在穷阎漏屋\u003C5>,而王公不能与之争名;以国载之,则天下莫之能隐匿也。若是,则为名者不攻也。
将辟田野\u003C6>,实仓廪,便备用\u003C7>,上下一心,三军同力\u003C8>。与之远举极战\u003C9>,则不可。境内之聚也保固\u003C10>,视可,午其军\u003C11>,取其将,若拨{麥丰}\u003C12>;彼得之不足以药伤补败。彼爱其爪牙,畏其仇敌。若是,则为利者不攻也。
将修小大、强弱之义以持慎之\u003C13>,礼节将甚文,珪璧将甚硕,货赂将甚厚,所以说之者必将雅文辩慧之君子也。彼苟有人意焉,夫谁能忿之?若是,则忿之\u003C14>者不攻也。
为名者否,为利者否,为忿者否,则国安于盘石,寿于旗、翼\u003C15>。人皆乱,我独治;人皆危,我独安;人皆失丧之,我按起而制之\u003C16>。故仁人之用国,非特将持其有而已矣\u003C17>,又将兼人。《诗》曰\u003C18>:“淑人君子,其仪不忒\u003C19>。其仪不忒,正是四国\u003C20>。”此之谓也。

〔注释〕

\u003C1>案:语助词。 \u003C2>伉[kàng 音抗]:通“亢”,极(王念孙说)。 \u003C3>期:通“綦”。 \u003C4>紃[xún 音巡]屦[jù 音句]:用麻绳编制的鞋。布衣紃屦:指身份低贱,平民出身。 \u003C5>穷阎漏屋:阎,里巷。漏,通“陋”,狭小,简陋。 \u003C6>此句前承上省“仁人之用国”一句。 \u003C7>便:改进。备用:设备器用。 \u003C8>三军:春夏时诸侯大国多设三军,即上军、中军、下军或左军、中军、右军。此统称军队,指全军。 \u003C9>之:指代“辟田野……三军同力”之国。举:行动。极:竭力。 \u003C10>聚:众,指聚集在一起的军队。 保:守卫。 \u003C11>午:通“迕”,逆,迎。 \u003C12>拨:折断。 {麥丰}[fēng 音丰]:麦芽。\u003C13>此句前承上省“仁人之用国”一句。 \u003C14>忿之:当作“为忿”,涉上文“谁能忿之”而误。因既言”谁能忿之”,则不得又言“忿之”;既言“忿之”,则不得又言“不攻”(王引之说)。 \u003C15>旗:通“箕”,箕宿,二十八宿之一(杨倞说)。翼:二十八宿之一。 \u003C16>按:乃,就。制:《集解》作“治”,据宋浙本改。 \u003C17>矣:《集解》作“也”,据宋浙本改。 \u003C18>引诗见《诗·曹风·尸鸠》。 \u003C19>仪:通“义”。忒[tè 音特]:疑惑不定,变更。 \u003C20>正:长。用作动词,当……的君长。

〔译文〕
凡是进攻别国的,不是因为追求惩除暴虐的美名,就是因为要谋取利益;否则,就是因为怨恨他们。
讲究仁德的人在国内当权,将提高志向思想,端正立身行事,达到崇高的政治境界,做到忠厚有信用,使礼仪制度极其完善。身穿布衣、脚穿麻鞋的读书人如果真能做到这样,那么虽然住在偏僻的里巷与狭小简陋的房屋之中,而天子诸侯也没有能力和他竞争名望;如果把国家委任给他,那么天下就没有谁能遮掩他的崇高德行。像这样,那么为名而攻战的人,就不会来攻打了。
讲究仁德的人在国内当权,将开垦田野,充实粮仓,改进设备器具,上下团结一心,三军共同努力。别国如果远距离地兴师动众竭尽全力来作战,那肯定不行。因为这样的国家境内所结集的军队守卫得很牢固,看情况许可,便会迎击,擒获敌方将领像掰断麦芽一样容易;而那进攻的国家所得到的还不够用来医治伤员、弥补损失。它爱惜自己的武将,害怕自己的敌人,像这样,那么谋取利益的就不会来攻打了。
讲究仁德的人在国内当权,将谨慎遵行小国与大国、强国与弱国之间的道义,礼节将十分完善,会见时赠送的玉器将很大,贡献的财物将非常丰厚,用来游说对方的人一定是正派有礼善辩聪慧的君子。那别国的君主如果有人心的话,谁还能怨恨他呢?像这样,那么出于怨恨而动武的人也就不会来攻打他了。

楼主:琴诗书画情易医

字数:2247

帖子分类:未知学院

发表时间:2020-07-02 20:55:08

更新时间:2020-07-03 16:38:10

评论数:0条评论

帖子来源:天涯  访问原帖

下载地址:TXT下载

 

推荐帖子

热门帖子

随机帖子